# Translation of Plugins - Burst Statistics – Simple WordPress Analytics (Google Analytics Alternative) - Stable (latest release) in Italian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Burst Statistics – Simple WordPress Analytics (Google Analytics Alternative) - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-06-16 09:26:54+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Plugins - Burst Statistics – Simple WordPress Analytics (Google Analytics Alternative) - Stable (latest release)\n" #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:370 msgid "These values are raw referral strings for troubleshooting and validation." msgstr "Questi valori sono stringhe di referral grezze per la risoluzione dei problemi e la validazione." #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:360 msgid "Diagnostic data showing uncategorized raw referrer strings." msgstr "Dati diagnostici che mostrano stringhe di referrer grezze non categorizzate." #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:359 msgid "Raw referrer data" msgstr "Dati referrer grezzi" #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:353 msgid "View raw referrer data" msgstr "Visualizza i dati referrer grezzi" #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:281 msgid "Traffic sources" msgstr "Fonti di traffico" #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:203 msgid "Clicked category:" msgstr "Categoria selezionata:" #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:197 msgid "Upgrade to Burst Pro to view detailed source breakdowns per traffic category." msgstr "Passa a Burst Pro per vedere i dettagli delle fonti per ogni categoria di traffico." #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:194 msgid "Want to drill down by source?" msgstr "Vuoi approfondire per fonte?" #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:153 msgid "No source details found for this category." msgstr "Nessun dettaglio sulla fonte trovato per questa categoria." #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:134 msgid "Traffic sources for" msgstr "Fonti di traffico per" #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:92 msgid "No top source data for this period." msgstr "Nessun dato sulle fonti principali per questo periodo." #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:81 msgid "Top sources" msgstr "Fonti principali" #: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:311 msgid "Bot traffic is excluded from sources data." msgstr "Il traffico bot è escluso dai dati sulle fonti." #: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:221 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:235 msgid "Source definitions" msgstr "Definizioni delle fonti" #: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:212 msgid "Sources over time" msgstr "Fonti nel tempo" #: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:44 msgid "No referrer, no UTM parameters, no click IDs. Most analytics tools call this \"Direct\", which implies someone typed your URL by hand. In reality, this bucket also catches clicks from desktop apps, messaging tools, PDFs, browser extensions and any visit where tracking context got stripped along the way." msgstr "Nessun referrer, nessun parametro UTM, nessun click ID. La maggior parte degli strumenti di analisi chiama questa categoria \"Diretto\", come se qualcuno avesse digitato il tuo URL a mano. In realtà, questo gruppo include anche i clic da app desktop, strumenti di messaggistica, PDF, estensioni del browser e qualsiasi visita in cui il contesto di tracciamento è andato perso lungo il percorso." #: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:43 msgid "Visitors from an email campaign or newsletter. Relies mostly on UTM parameters since most email clients strip the referrer before the visit reaches your site." msgstr "Visitatori provenienti da una campagna email o newsletter. Si basa principalmente sui parametri UTM, poiché la maggior parte dei client email rimuove il referrer prima che la visita raggiunga il tuo sito." #: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:42 msgid "Traffic from ads. Detected via click IDs like gclid (Google Ads) or msclkid (Bing Ads), or a UTM medium tagged as cpc, ppc or paid." msgstr "Traffico proveniente da annunci pubblicitari. Rilevato tramite click ID come gclid (Google Ads) o msclkid (Bing Ads), oppure un UTM medium contrassegnato come cpc, ppc o paid." #: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:41 msgid "Visitors who clicked a link in an AI tool like ChatGPT, Perplexity or Claude. A new channel worth watching as AI-generated answers increasingly link to sources." msgstr "Visitatori che hanno cliccato un link in uno strumento AI come ChatGPT, Perplexity o Claude. Un nuovo canale da tenere d'occhio, dato che le risposte generate dall'AI includono sempre più spesso link a fonti esterne." #: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:40 msgid "Someone clicked a link to your site from another website. Not a search engine, not social, just a regular link somewhere on the web." msgstr "Qualcuno ha cliccato un link al tuo sito da un altro sito web. Non un motore di ricerca, non un social, solo un normale link da qualche parte sul web." #: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:39 msgid "Traffic from social networks like Facebook, Instagram, LinkedIn or Reddit, either from posts, profiles or link shorteners like t.co." msgstr "Traffico proveniente da social network come Facebook, Instagram, LinkedIn o Reddit, da post, profili o abbreviatori di link come t.co." #: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:38 msgid "Visitors who found you through a search engine like Google, Bing or DuckDuckGo. No ad spend involved, just organic results." msgstr "Visitatori che ti hanno trovato tramite un motore di ricerca come Google, Bing o DuckDuckGo. Nessuna spesa pubblicitaria, solo risultati organici." #: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:24 msgid "Paid" msgstr "A pagamento" #: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:23 msgid "AI referral" msgstr "Referral AI" #: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:22 msgid "Referral" msgstr "Referral" #: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:21 msgid "Social" msgstr "Social" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:416 #: includes/Admin/App/src/components/Common/MobileMenuDrawer.jsx:295 msgid "Close navigation menu" msgstr "Chiudi il menu di navigazione" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:416 #: includes/Admin/App/src/components/Common/MobileMenuDrawer.jsx:288 msgid "Navigation menu" msgstr "Menu di navigazione" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:416 #: includes/Admin/App/src/components/Common/MobileMenuDrawer.jsx:269 msgid "Open navigation menu" msgstr "Apri il menu di navigazione" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsTooltip.jsx:88 msgid "Previous year" msgstr "Anno precedente" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1327 msgid "Last page" msgstr "Ultima pagina" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1318 msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1309 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1300 msgid "First page" msgstr "Prima pagina" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1270 msgid "Rows per page:" msgstr "Righe per pagina:" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1187 msgid "Expand a page row to see all parameter variations that were recorded for this page." msgstr "Espandi una riga della pagina per vedere tutte le varianti di parametri registrate per questa pagina." #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1165 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1184 msgid "Show parameters" msgstr "Mostra parametri" #. translators: %d is the number of parameter variations recorded for this #. page. #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1013 msgid "%d parameter" msgid_plural "%d parameters" msgstr[0] "%d parametro" msgstr[1] "%d parametri" #. translators: %d is the number of pageviews for this parameter variation. #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/ParameterVariationsRow.jsx:106 msgid "%d views" msgstr "%d visualizzazioni" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:23 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/ParameterVariationsRow.jsx:91 msgid "No parameter variations recorded for this page." msgstr "Nessuna variante di parametro registrata per questa pagina." #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:23 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/ParameterVariationsRow.jsx:82 msgid "Could not load parameter variations." msgstr "Impossibile caricare le varianti di parametro." #. translators: %d is the total pageviews for this page URL. #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:23 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/ParameterVariationsRow.jsx:47 msgid "Total: %d views" msgstr "Totale: %d visualizzazioni" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:427 msgid "Allowed HTML elements" msgstr "Elementi HTML consentiti" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:347 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:469 msgid "Source Code" msgstr "Codice sorgente" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:61 msgid "123-456-7890" msgstr "123-456-7890" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:60 msgid "Phone" msgstr "Telefono" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:56 msgid "info@agency.com" msgstr "info@agency.com" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:52 msgid "Your Job Title" msgstr "La tua qualifica" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:50 msgid "Your Name" msgstr "Il tuo nome" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:47 msgid "If you have questions, please send us an email or give us a call!" msgstr "Se hai domande, scrivici un'email o chiamaci!" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:43 msgid "Write a short introduction about the statistics and what you have accomplished for your client this week or month." msgstr "Scrivi una breve introduzione sulle statistiche e sui risultati ottenuti per il tuo cliente questa settimana o questo mese." #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:40 msgid "Our recommendations" msgstr "I nostri consigli" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:338 msgid "Template 2" msgstr "Template 2" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:26 msgid "Explore insights" msgstr "Esplora i dati" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:23 msgid "Dive deeper into your analytics and uncover new opportunities for {domain}." msgstr "Approfondisci le tue analisi e scopri nuove opportunità per {domain}." #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:334 msgid "Template 1 (default)" msgstr "Template 1 (predefinito)" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:331 msgid "Templates" msgstr "Template" #: includes/Admin/App/build/968.0c438a4b319521dcf660.js:1 #: includes/Admin/App/src/routes/story.jsx:17 msgid "An error occurred loading the report" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del report" #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/routes/engagement.jsx:44 msgid "Internal links" msgstr "Link interni" #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/routes/engagement.jsx:37 msgid "Forms" msgstr "Moduli" #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/routes/engagement.jsx:30 msgid "Reading engagement" msgstr "Coinvolgimento nella lettura" #. translators: %s: domain name #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:17 msgid "This e-mail is sent from your own WordPress website, which is: %s.
If you don't want to receive these e-mails in your inbox, please go to the Burst settings page on your website and remove your email from the recipients in the report settings or contact the administrator of your website." msgstr "Questa e-mail è inviata dal tuo sito WordPress, che è: %s.
Se non vuoi ricevere queste e-mail nella tua casella di posta, vai alla pagina delle impostazioni di Burst sul tuo sito e rimuovi il tuo indirizzo email dai destinatari nelle impostazioni del report, oppure contatta l'amministratore del tuo sito." #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1231 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1232 msgid "Expand table" msgstr "Espandi la tabella" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:116 msgid "Waiting for backfill to start…" msgstr "In attesa dell'avvio del backfill…" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:77 msgid "Backfill will start automatically on the next scheduled cron run." msgstr "Il backfill si avvierà automaticamente alla prossima esecuzione pianificata del cron." #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:73 msgid "Backfill is currently running in the background. This page will refresh automatically." msgstr "Il backfill è in esecuzione in background. Questa pagina si aggiornerà automaticamente." #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:50 msgid "Subscription metrics are built from a daily aggregation table. The first time you load this page we backfill historical data in the background — this only happens once. Charts and totals will appear here as soon as it finishes." msgstr "Le metriche sugli abbonamenti sono costruite a partire da una tabella di aggregazione giornaliera. La prima volta che carichi questa pagina, i dati storici vengono recuperati in background — questo avviene una sola volta. Grafici e totali appariranno qui non appena il processo sarà completato." #. translators: %s: formatted subscription count, e.g. "52,431". #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:44 msgid "You have %s subscriptions. To keep the dashboard fast and avoid memory exhaustion, summary metrics are only shown after the daily aggregation has been built. Please wait for the backfill to finish." msgstr "Hai %s abbonamenti. Per mantenere la dashboard veloce ed evitare l'esaurimento della memoria, le metriche di riepilogo vengono mostrate solo dopo che l'aggregazione giornaliera è stata completata. Attendi il termine del backfill." #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:38 msgid "Preparing your subscriptions dashboard" msgstr "Preparazione della dashboard abbonamenti in corso" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:37 msgid "Large subscription dataset detected" msgstr "Rilevato un dataset di abbonamenti molto grande" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:34 msgid "many" msgstr "molti" #: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/routes/engagement.jsx:52 msgid "Search terms" msgstr "Termini di ricerca" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareToggle.jsx:29 msgid "Some blocks show a comparison of data. Select how these blocks compare the data." msgstr "Alcuni blocchi mostrano un confronto dei dati. Seleziona come questi blocchi confrontano i dati." #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareToggle.jsx:28 msgid "Compare mode" msgstr "Modalità di confronto" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareToggle.jsx:22 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsBlock.js:43 msgid "Year over year" msgstr "Anno su anno" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareToggle.jsx:18 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsBlock.js:44 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsTooltip.jsx:89 msgid "Previous period" msgstr "Periodo precedente" #: includes/Admin/App/build/156.5a4f26d564b4a3884933.js:1 #: includes/Admin/App/src/routes/story.jsx:58 msgid "The report could not load. Check if the report is enabled." msgstr "Impossibile caricare il report. Verifica che il report sia abilitato." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ImagePickerField.jsx:42 msgid "Set image" msgstr "Imposta immagine" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ImagePickerField.jsx:41 msgid "Select an image" msgstr "Seleziona un'immagine" #: includes/Admin/Reports/class-reports.php:919 #: includes/Frontend/class-shortcodes.php:408 #: includes/Admin/App/build/712.774fe7e6ef91244c78f5.js:3 #: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/LiveTraffic.js:22 #: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/LiveTraffic.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:25 msgid "Direct / unknown" msgstr "Diretto / sconosciuto" #: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:529 msgid "Or open the report directly:" msgstr "Oppure apri il report direttamente:" #: includes/Admin/App/config/tasks.php:170 msgid "New: external link click tracking is now enabled. You can manage this in Settings > General." msgstr "Novità: il tracciamento dei clic sui link esterni è ora abilitato. Puoi gestirlo in Impostazioni > Generale." #: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:130 msgid "This text will be added to the footer of the email reports." msgstr "Questo testo verrà aggiunto al footer dei report via email." #: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:129 msgid "Email footer" msgstr "Footer email" #: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:116 msgid "Enable to replace the default footer with a custom one. When disabled, the default footer is used." msgstr "Abilita per sostituire il footer predefinito con uno personalizzato. Se disabilitato, viene usato il footer predefinito." #: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:115 msgid "Custom email footer" msgstr "Footer email personalizzato" #: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:99 msgid "This text will be added as an introduction to the email reports." msgstr "Questo testo verrà aggiunto come introduzione ai report via email." #: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:98 msgid "Email introduction" msgstr "Introduzione email" #: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:85 msgid "Enable to add a custom introduction to the email reports. When disabled, no introduction is shown." msgstr "Abilita per aggiungere un'introduzione personalizzata ai report via email. Se disabilitato, non viene mostrata alcuna introduzione." #: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:84 msgid "Custom email introduction" msgstr "Introduzione email personalizzata" #: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:71 msgid "Select your brand color for the email reports." msgstr "Seleziona il colore del brand per i report via email." #: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:70 msgid "Brand color" msgstr "Colore del brand" #: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:57 msgid "Apply the brand colour as an overlay on the hero background image." msgstr "Applica il colore del brand come overlay sull'immagine di sfondo dell'hero." #: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:56 msgid "Show colour overlay on hero background" msgstr "Mostra overlay del colore sull'immagine di sfondo dell'hero" #: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:38 msgid "Set background image" msgstr "Imposta immagine di sfondo" #: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:37 msgid "Select background image" msgstr "Seleziona immagine di sfondo" #: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:36 msgid "This image will be used as the background of the hero section in email reports." msgstr "Questa immagine verrà usata come sfondo della sezione hero nei report via email." #: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:35 msgid "Background image for hero" msgstr "Immagine di sfondo per l'hero" #: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:21 msgid "Select logo" msgstr "Seleziona logo" #: includes/Admin/App/config/fields.php:154 msgid "Record outgoing link clicks so you can analyze which external destinations are most used." msgstr "Registra i clic sui link in uscita per analizzare quali destinazioni esterne vengono usate di più." #: includes/Admin/App/config/fields.php:153 msgid "Track external link clicks" msgstr "Traccia i clic sui link esterni" #: includes/Admin/App/config/tasks.php:227 msgid "Burst detected very slow analytics queries. To reduce repeated heavy database load, we recommend enabling a persistent object cache (Redis or Memcached)." msgstr "Burst ha rilevato query di analisi molto lente. Per ridurre il carico pesante ripetuto sul database, ti consigliamo di abilitare una cache oggetti persistente (Redis o Memcached)." #: includes/Admin/App/config/tasks.php:213 msgid "MainWP Child is active on this site, but Burst MainWP integration is disabled. Enable it in settings to allow MainWP Dashboard statistics." msgstr "MainWP Child è attivo su questo sito, ma l'integrazione Burst con MainWP è disabilitata. Abilitala nelle impostazioni per consentire le statistiche nella dashboard MainWP." #: includes/Admin/App/class-app.php:1931 msgid "Access denied." msgstr "Accesso negato." #: includes/Admin/Share/Services/class-share-ui.php:257 msgid "Please wait while this shared link is upgraded." msgstr "Attendi mentre questo link condiviso viene aggiornato." #: includes/Admin/Share/Services/class-share-ui.php:161 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Errore" #: includes/Admin/Share/Services/class-share-ui.php:116 #: includes/Admin/Share/Services/class-share-ui.php:154 msgid "This share link does not allow access to this tab." msgstr "Questo link condiviso non consente l'accesso a questa scheda." #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:862 msgid "Download URL is not from an allowed host." msgstr "L'URL di download non proviene da un host consentito." #: includes/Admin/App/config/tasks.php:181 msgid "New: Burst AI chat can answer analytics questions and use Burst abilities for you. Enable the Abilities API to try it." msgstr "Novità: la chat AI di Burst può rispondere a domande sulle analisi e usare le funzionalità di Burst per te. Abilita le API delle funzionalità per provarla." #: includes/Admin/App/config/fields.php:343 msgid "Allow the MainWP dashboard to display Burst statistics from child sites. Disable this to completely prevent MainWP integration." msgstr "Consenti alla dashboard MainWP di visualizzare le statistiche di Burst dai siti figlio. Disabilita questa opzione per impedire completamente l'integrazione con MainWP." #: includes/Admin/App/config/fields.php:341 msgid "Enable MainWP Dashboard Integration" msgstr "Abilita l'integrazione con la dashboard MainWP" #: includes/Admin/App/class-app.php:1953 msgid "Unknown datatable endpoint." msgstr "Endpoint datatable sconosciuto." #: includes/Admin/App/class-app.php:1912 msgid "Generic datatable endpoints are not allowed. Please use granular datatable endpoints." msgstr "Gli endpoint datatable generici non sono consentiti. Usa endpoint datatable specifici." #: includes/Admin/App/config/fields.php:330 msgid "Allow trusted AI agents and automation tools to read Burst statistics via WordPress abilities." msgstr "Consenti ad agenti AI e strumenti di automazione affidabili di leggere le statistiche di Burst tramite le funzionalità di WordPress." #: includes/Admin/App/config/fields.php:328 msgid "Enable Abilities API (for AI agents and automation)" msgstr "Abilita le API delle funzionalità (per agenti AI e automazione)" #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:570 msgid "Returns ecommerce subscriptions metrics (Burst Pro only)." msgstr "Restituisce le metriche sugli abbonamenti ecommerce (solo Burst Pro)." #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:569 msgid "Get subscriptions data" msgstr "Ottieni i dati sugli abbonamenti" #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:509 msgid "Returns ecommerce sales metrics (Burst Pro only)." msgstr "Restituisce le metriche sulle vendite ecommerce (solo Burst Pro)." #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:508 msgid "Get sales data" msgstr "Ottieni i dati sulle vendite" #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:435 msgid "Returns analytics data: pages overview with insights or a specific datatable." msgstr "Restituisce i dati di analisi: panoramica delle pagine con insights o una datatable specifica." #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:434 msgid "Get data" msgstr "Ottieni i dati" #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:390 msgid "Returns license state and notices for Burst Pro." msgstr "Restituisce lo stato della licenza e le notifiche per Burst Pro." #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:389 msgid "Get license notices" msgstr "Ottieni le notifiche sulla licenza" #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:358 msgid "Returns Burst tracking transport status and last test time." msgstr "Restituisce lo stato del trasporto di tracciamento di Burst e l'ora dell'ultimo test." #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:357 msgid "Get tracking status" msgstr "Ottieni lo stato del tracciamento" #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:316 msgid "Returns the current Burst task list and status." msgstr "Restituisce l'elenco delle attività correnti di Burst e il loro stato." #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:315 msgid "Get tasks" msgstr "Ottieni le attività" #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:236 msgid "Returns a read-only summary of key Burst statistics for a date range." msgstr "Restituisce un riepilogo in sola lettura delle statistiche chiave di Burst per un intervallo di date." #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:235 msgid "Get today summary" msgstr "Ottieni il riepilogo di oggi" #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:177 msgid "Returns active visitors and pages from the live traffic feed." msgstr "Restituisce i visitatori attivi e le pagine dal feed del traffico in tempo reale." #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:176 msgid "Get live traffic" msgstr "Ottieni il traffico in tempo reale" #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:146 msgid "Returns the current number of live visitors." msgstr "Restituisce il numero attuale di visitatori in tempo reale." #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:145 msgid "Get live visitors" msgstr "Ottieni i visitatori in tempo reale" #: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:77 msgid "Read-only analytics abilities provided by Burst." msgstr "Funzionalità di analisi in sola lettura fornite da Burst." #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:639 msgid "Product churn value" msgstr "Valore di abbandono del prodotto" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:633 msgid "MRR" msgstr "MRR" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:628 msgid "Trialling subs" msgstr "Abbonamenti in prova" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:623 msgid "Canceled subs" msgstr "Abbonamenti cancellati" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:618 msgid "Active subs" msgstr "Abbonamenti attivi" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:611 msgid "Plan" msgstr "Piano" #: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:605 msgid "Plan performance" msgstr "Prestazioni del piano" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:416 #: includes/Admin/App/src/components/Common/Header.jsx:136 msgid "Data collected with" msgstr "Dati raccolti con" #: includes/Admin/App/build/705.e0ad94777019e3a8d67c.js:1 #: includes/Admin/App/src/routes/sales.jsx:71 msgid "An error occurred loading sales" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento delle vendite" #: includes/Admin/App/build/455.ed2e925098f247bbe4a2.js:1 #: includes/Admin/App/src/routes/subscriptions.jsx:64 msgid "An error occurred loading subscriptions" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento degli abbonamenti" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/DistributionChart/DistributionBlock.jsx:119 msgid "Failed to load distribution data." msgstr "Caricamento dei dati di distribuzione non riuscito." #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/DistributionChart/DistributionBlock.jsx:102 msgid "Distribution" msgstr "Distribuzione" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/DistributionChart/DistributionBlock.jsx:44 msgid "No distribution data for this period." msgstr "Nessun dato di distribuzione per questo periodo." #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/DistributionChart/DistributionBlock.jsx:21 msgid "Currencies" msgstr "Valute" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/DistributionChart/DistributionBlock.jsx:20 msgid "Gateways" msgstr "Gateway" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionChartBlock.jsx:243 msgid "Select a wider date range to see completed monthly retention cohorts." msgstr "Seleziona un intervallo di date più ampio per visualizzare le coorti di fidelizzazione mensile completate." #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionChartBlock.jsx:239 msgid "Not enough renewal history yet" msgstr "Cronologia dei rinnovi ancora insufficiente" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionChartBlock.jsx:231 msgid "Failed to load retention data." msgstr "Caricamento dei dati di fidelizzazione non riuscito." #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionChartBlock.jsx:212 msgid "Customer retention" msgstr "Fidelizzazione clienti" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionChartBlock.jsx:142 msgid "All products" msgstr "Tutti i prodotti" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionChartBlock.jsx:50 msgid "High retention" msgstr "Alta fidelizzazione" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionChartBlock.jsx:45 msgid "Low" msgstr "Bassa" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionTooltip.jsx:41 msgid "months later" msgstr "mesi dopo" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionTooltip.jsx:40 msgid "1 month later" msgstr "1 mese dopo" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionTooltip.jsx:38 msgid "years later" msgstr "anni dopo" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionTooltip.jsx:37 msgid "1 year later" msgstr "1 anno dopo" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionTooltip.jsx:34 msgid "quarters later" msgstr "trimestri dopo" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionTooltip.jsx:33 msgid "1 quarter later" msgstr "1 trimestre dopo" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionTooltip.jsx:30 msgid "Signup period" msgstr "Periodo di iscrizione" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:168 msgid "Failed to load chart data." msgstr "Caricamento dei dati del grafico non riuscito." #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:150 msgid "New & Renewal sales" msgstr "Vendite nuove e di rinnovo" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:150 msgid "New & Renewal revenue" msgstr "Entrate nuove e di rinnovo" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:143 msgid "There is no sales data available for the selected filters and date range." msgstr "Nessun dato di vendita disponibile per i filtri e l'intervallo di date selezionati." #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:142 msgid "There is no revenue data available for the selected filters and date range." msgstr "Nessun dato sulle entrate disponibile per i filtri e l'intervallo di date selezionati." #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:34 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueTooltip.jsx:21 msgid "Renewal Sales" msgstr "Vendite di rinnovo" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:34 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueTooltip.jsx:21 msgid "Renewal Revenue" msgstr "Entrate da rinnovi" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:30 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueTooltip.jsx:20 msgid "New Sales" msgstr "Nuove vendite" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:30 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueTooltip.jsx:20 msgid "New Revenue" msgstr "Nuove entrate" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:112 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsProgressBar.jsx:49 msgid "Building subscriptions summary table…" msgstr "Creazione della tabella di riepilogo degli abbonamenti in corso…" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:94 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsProgressBar.jsx:36 msgid "Subscriptions backfill progress" msgstr "Avanzamento del recupero abbonamenti" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Inputs/ThemeToggleButton.jsx:27 msgid "Switch to dark mode" msgstr "Passa alla modalità scura" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Inputs/ThemeToggleButton.jsx:26 msgid "Switch to light mode" msgstr "Passa alla modalità chiara" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Inputs/ThemeToggleButton.jsx:18 msgid "Toggle dark theme" msgstr "Attiva/disattiva tema scuro" #: includes/Admin/App/Fields/class-fields.php:62 msgid "This will generate a zip file that can be installed as client plugin." msgstr "Verrà generato un file zip che può essere installato come plugin client." #: includes/Admin/App/Fields/class-fields.php:61 msgid "Download Burst Client plugin" msgstr "Scarica il plugin Burst Client" #: includes/Admin/App/class-app.php:952 msgid "Reload page" msgstr "Ricarica la pagina" #: includes/Admin/App/class-app.php:948 msgid "Please disable your ad blocker for this site and reload the page." msgstr "Disabilita il blocco degli annunci per questo sito e ricarica la pagina." #: includes/Admin/App/class-app.php:945 msgid "It looks like an ad blocker or browser extension is preventing Burst Statistics from loading. Burst Statistics does not display ads, but some ad blockers may block analytics tools." msgstr "Sembra che un ad blocker o un'estensione del browser stia impedendo il caricamento di Burst Statistics. Burst Statistics non mostra annunci, ma alcuni ad blocker potrebbero bloccare gli strumenti di analisi." #: includes/Admin/App/class-app.php:942 msgid "Burst Statistics could not load" msgstr "Impossibile caricare Burst Statistics" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DateRangePicker.jsx:91 msgid "Custom range" msgstr "Intervallo personalizzato" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DateRangePicker.jsx:79 msgid "Quick select" msgstr "Selezione rapida" #: includes/Admin/Reports/class-report-logs.php:568 msgid "Ready to share" msgstr "Pronto per condividere" #: includes/Admin/App/config/tasks.php:200 msgid "You have cookieless tracking enabled, but Turbo mode is not enabled on your site. For best performance results, we recommend to enable Turbo mode." msgstr "Hai attivato il tracciamento senza cookie, ma la modalità Turbo non è attiva sul tuo sito. Per ottenere le migliori prestazioni, ti consigliamo di attivare la modalità Turbo." #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/routes/reporting.$reportingId.jsx:22 msgid "Reporting page not found" msgstr "Pagina di report non trovata" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/routes/reporting.$reportingId.jsx:14 msgid "Reporting section not found" msgstr "Sezione report non trovata" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:120 #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1 #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/AnonymousUsageData.jsx:58 msgid "Learn more about how we handle data" msgstr "Scopri di più su come gestiamo i dati" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:107 msgid "Visitor IP addresses or specific page URLs" msgstr "Indirizzi IP dei visitatori o URL specifici delle pagine" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:103 msgid "Your site URL, admin emails, or user data" msgstr "L'URL del tuo sito, le email degli amministratori o i dati degli utenti" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:98 msgid "What we never collect" msgstr "Cosa non raccogliamo mai" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:89 msgid "Burst settings you use" msgstr "Impostazioni di Burst che usi" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:85 msgid "Active plugins & WordPress/PHP versions" msgstr "Plugin attivi e versioni di WordPress/PHP" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:81 msgid "General site metrics (e.g., monthly visitors, bounce rate)" msgstr "Metriche generali del sito (ad es., visitatori mensili, frequenza di rimbalzo)" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:76 msgid "What we collect" msgstr "Cosa raccogliamo" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:48 #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1 #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/AnonymousUsageData.jsx:39 msgid "Enabled — thank you for helping us improve!" msgstr "Abilitato — grazie per aiutarci a migliorare!" #: includes/Admin/App/config/tasks.php:192 #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:64 msgid "Help us build better features, prioritize integrations, and improve recommendations by sharing anonymous usage data. We never collect personal information, your site URL, or IP addresses. Everything stays completely anonymous." msgstr "Aiutaci a creare funzionalità migliori, dare priorità alle integrazioni e migliorare i suggerimenti condividendo dati di utilizzo anonimi. Non raccogliamo mai informazioni personali, l'URL del tuo sito o indirizzi IP. Tutto rimane completamente anonimo." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:44 #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1 #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/AnonymousUsageData.jsx:35 msgid "Share anonymous usage data" msgstr "Condividi dati di utilizzo anonimi" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:226 msgid "There are no reports available." msgstr "Non ci sono report disponibili." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:218 msgid "Loading reports..." msgstr "Caricamento dei report in corso..." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:213 msgid "New report" msgstr "Nuovo report" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:207 msgid "Share Burst Insights with your team on a schedule that works for them. All reports are generated locally on your site and sent directly to your chosen emails." msgstr "Condividi Burst Insights con il tuo team secondo un programma che funzioni per loro. Tutti i report sono generati localmente sul tuo sito e inviati direttamente alle email che hai scelto." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:169 msgid "This report is paused. Toggle to activate and resume scheduled sending." msgstr "Questo report è in pausa. Attiva l'interruttore per riattivarlo e riprendere l'invio programmato." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:168 msgid "This report is active and will be sent on schedule. Toggle to pause." msgstr "Questo report è attivo e verrà inviato secondo il programma. Attiva/disattiva per mettere in pausa." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:20 #: includes/Admin/App/src/api/getDataTableData.js:286 #: includes/Admin/App/src/api/getSubscriptionsBlockData.js:372 #: includes/Admin/App/src/api/getSubscriptionsBlockData.js:374 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:147 msgid "N/A" msgstr "N/D" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:143 msgid "Last edit" msgstr "Ultima modifica" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:131 msgid "Schedule" msgstr "Programma" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:117 msgid "Format" msgstr "Formato" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:102 msgid "Last status" msgstr "Ultimo stato" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:83 msgid "Report name" msgstr "Nome del report" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:965 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/156.5a4f26d564b4a3884933.js:1 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/src/routes/story.jsx:172 msgid "Download PDF" msgstr "Scarica PDF" #: includes/Admin/App/build/528.980f66dc38af85dd80ce.js:1 #: includes/Admin/App/src/routes/reporting.$reportingId.jsx:48 msgid "An error occurred loading reports" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei report" #: includes/Admin/Share/Services/class-share-auth.php:90 msgid "Burst Statistics Viewer" msgstr "Visualizzatore Statistiche Burst" #: includes/Admin/Share/Services/class-share-ui.php:136 msgid "You are already logged in, but with a user account with insufficient permissions to view this page. Log out first, or use this link in a private window." msgstr "Sei già connesso, ma con un account utente che non ha i permessi necessari per visualizzare questa pagina. Esci prima, oppure usa questo link in una finestra privata." #: includes/Admin/Share/Services/class-share-ui.php:98 #: includes/Frontend/Share/class-share-expired.php:56 msgid "This share link has expired or is invalid." msgstr "Questo link di condivisione è scaduto o non è valido." #: includes/Admin/Reports/DomainTypes/class-report-log-status.php:86 msgid "In progress" msgstr "In corso" #: includes/Admin/Reports/DomainTypes/class-report-log-status.php:85 msgid "Sending missed" msgstr "Invio mancato" #: includes/Admin/Reports/DomainTypes/class-report-log-status.php:84 msgid "Sending failed" msgstr "Invio fallito" #: includes/Admin/Reports/DomainTypes/class-report-log-status.php:83 msgid "Sent successfully" msgstr "Inviato con successo" #: includes/Admin/Reports/DomainTypes/class-report-log-status.php:82 msgid "Email domain error" msgstr "Errore nel dominio email" #: includes/Admin/Reports/DomainTypes/class-report-log-status.php:81 msgid "Email address error" msgstr "Errore nell'indirizzo email" #: includes/Admin/Reports/DomainTypes/class-report-log-status.php:80 msgid "Partly sent" msgstr "Inviato parzialmente" #. translators: %s is the website's domain name (e.g., example.com). #: includes/Admin/Reports/class-reports.php:994 msgid "A new report is available for %s." msgstr "È disponibile un nuovo report per %s." #: includes/Admin/Reports/class-reports.php:991 msgid "View story" msgstr "Visualizza storia" #. translators: %s is the domain name. #: includes/Admin/Reports/class-reports.php:950 msgctxt "domain name" msgid "Your daily insights for %s are here!" msgstr "Ecco le tue statistiche giornaliere per %s!" #. translators: %s is the domain name. #: includes/Admin/Reports/class-reports.php:945 msgctxt "domain name" msgid "Your analytics insights for %s are here!" msgstr "Ecco le tue analisi per %s!" #: includes/Admin/Reports/class-reports.php:687 msgid "Sending of report scheduled." msgstr "Invio del report programmato." #: includes/Admin/Reports/class-reports.php:657 msgid "No recipients specified for the report." msgstr "Nessun destinatario specificato per il report." #: includes/Admin/Reports/class-reports.php:236 msgid "Report deleted successfully." msgstr "Rapporto eliminato con successo." #: includes/Admin/Reports/class-reports.php:68 msgid "Weekly Summary" msgstr "Riepilogo settimanale" #: includes/Admin/Reports/class-report.php:477 #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 msgid "Untitled report" msgstr "Rapporto senza titolo" #: includes/Admin/Reports/class-report-logs.php:585 msgid "Scheduled" msgstr "Pianificato" #: includes/Admin/Reports/class-report-logs.php:575 msgid "Concept" msgstr "Concetto" #: includes/Admin/Reports/class-report-logs.php:532 msgid "No batches were processed." msgstr "Nessun batch è stato elaborato." #: includes/Admin/Reports/class-report-logs.php:440 msgid "Deleted Report" msgstr "Rapporto eliminato" #: includes/Admin/Reports/class-report-logs.php:387 msgid "Email sending has not been triggered in time. Please check if cron jobs are configured correctly." msgstr "L'invio delle email non è stato avviato in tempo. Controlla se i cron job sono configurati correttamente." #. translators: %s is a list of invalid email domains. #: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:729 msgid "Invalid email domain: %s" msgstr "Dominio email non valido: %s" #. translators: %s is a list of invalid email addresses. #: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:721 msgid "Invalid email address: %s" msgstr "Indirizzo email non valido: %s" #. translators: 1: number of failed emails, 2: total number of emails, 3: error #. message. #: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:617 msgid "%1$d out of %2$d emails failed sending with reason(s): %3$s." msgstr "%1$d su %2$d email non sono state inviate per il seguente motivo: %3$s." #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:119 msgid "Help us build better features and improve recommendations by sharing anonymous usage data. We never collect personal information." msgstr "Aiutaci a creare funzionalità migliori e migliorare i suggerimenti condividendo dati di utilizzo anonimi. Non raccogliamo mai informazioni personali." #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:118 msgid "Help improve Burst" msgstr "Aiuta a migliorare Burst" #: includes/Admin/App/config/tasks.php:59 msgid "Join the Burst community on Team Updraft Discord to discuss features, get help, and shape the future of Burst." msgstr "Unisciti alla community di Burst su Team Updraft Discord per discutere delle funzionalità, ricevere aiuto e contribuire a plasmare il futuro di Burst." #: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:146 msgid "Email report logs" msgstr "Log dei report email" #: includes/Admin/App/config/menu.php:121 msgid "Anonymous usage data" msgstr "Dati di utilizzo anonimi" #: includes/Admin/App/config/menu.php:88 includes/Admin/App/config/menu.php:92 msgid "Logs" msgstr "Registri" #: includes/Admin/App/config/menu.php:72 includes/Admin/App/config/menu.php:76 msgid "Customization" msgstr "Personalizzazione" #: includes/Admin/App/config/menu.php:60 includes/Admin/App/config/menu.php:64 msgid "Reports" msgstr "Report" #: includes/Admin/App/config/menu.php:48 msgid "Reporting" msgstr "Reportistica" #: includes/Admin/App/config/fields.php:224 msgid "The hit will be blocked if this string is found in the referrer, user agent, or URL. You can also use regex patterns, e.g. /facebook(externalhit|bot|crawler|preview)/i" msgstr "Il colpo verrà bloccato se questa stringa viene trovata nel referrer, user agent o URL. Puoi anche usare pattern regex, ad esempio /facebook(externalhit|bot|crawler|preview)/i" #: includes/Admin/App/config/fields.php:223 msgid "Using custom block rules" msgstr "Usando regole personalizzate per i blocchi" #: includes/Admin/App/config/fields.php:218 msgid "Enter one string per line." msgstr "Inserisci una stringa per riga." #: includes/Admin/App/config/fields.php:217 msgid "Exclude requests with a specific text in the url or the referrer." msgstr "Escludi le richieste con un testo specifico nell'url o nel referrer." #. translators: 1: filter label, 2: filter value #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:244 msgid " and %1$s is %2$s" msgstr " e %1$s è %2$s" #. translators: 1: filter label, 2: filter value #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:8 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:8 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:8 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:8 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:8 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:224 msgid "%1$s is %2$s" msgstr "%1$s è %2$s" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/DistributionChart/DistributionBlock.jsx:26 msgid "No data" msgstr "Nessun dato" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:1022 msgid "Generate shareable link" msgstr "Genera un link condivisibile" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:1021 msgid "Generating…" msgstr "Generazione in corso…" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:992 msgid "Link expires in:" msgstr "Il link scade tra:" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:976 msgid "Generate a private, shareable link to a live view of this dashboard." msgstr "Genera un link privato e condivisibile per una visualizzazione live di questo dashboard." #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:961 msgid "Share dashboard" msgstr "Condividi dashboard" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:912 msgid "Failed to revoke link" msgstr "Impossibile revocare il link" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:908 msgid "Link revoked" msgstr "Link revocato" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:891 msgid "Failed to copy link" msgstr "Copia del link non riuscita" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:885 msgid "Link copied!" msgstr "Link copiato!" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:864 msgid "Link created and copied to clipboard!" msgstr "Link creato e copiato negli appunti!" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/156.5a4f26d564b4a3884933.js:1 #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:847 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:870 msgid "Failed to generate share link" msgstr "Impossibile generare il link di condivisione" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:636 msgid "Active shared links" msgstr "Link condivisi attivi" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:512 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:525 msgid "Copy link" msgstr "Copia link" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:511 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:524 msgid "Copied!" msgstr "Copiato!" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:396 msgid "current view" msgstr "vista attuale" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:363 msgid "Allow access to these tabs:" msgstr "Consenti l'accesso a queste schede:" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:329 msgid "Allow viewer to:" msgstr "Permetti al visitatore di:" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:311 msgid "Advanced options" msgstr "Opzioni avanzate" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:7 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:7 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:7 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:7 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:7 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:210 msgid "Filter:" msgid_plural "Filters:" msgstr[0] "Filtro:" msgstr[1] "Filtri:" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:7 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:7 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:7 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:7 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:7 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:197 msgid "Date range:" msgstr "Intervallo di date:" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:7 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:7 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:7 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:7 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:7 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:187 msgid "Initial tab:" msgstr "Scheda iniziale:" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:7 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:7 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:7 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:7 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:7 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:181 msgid "What you're sharing:" msgstr "Cosa stai condividendo:" #. translators: %d is the number of hours. #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:7 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:7 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:7 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:7 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:7 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:134 msgid "Expires soon" msgstr "Scade presto" #. translators: %d is the number of days. #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:4 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:4 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:4 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:4 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:4 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:128 msgid "Expires in 1 hour" msgstr "Scade tra 1 ora" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:1 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:1 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:1 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:120 msgid "Expires in 1 day" msgstr "Scade tra 1 giorno" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:1 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:1 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:1 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:112 msgid "Expired" msgstr "Scaduto" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:1 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:1 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:1 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:105 msgid "Never expires" msgstr "Non scade mai" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:1 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:1 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:1 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:48 msgid "Change filters" msgstr "Cambia filtri" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:1 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:1 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:1 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:47 msgid "Change date range" msgstr "Cambia intervallo di date" #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:1 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:1 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:1 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:29 msgid "24 hours" msgstr "24 ore" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:571 msgid "Adds to cart" msgstr "Aggiunge al carrello" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/EmptyDataTable.js:264 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:194 msgid "No data to display" msgstr "Nessun dato da visualizzare" #: includes/Admin/App/config/menu.php:38 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/PopoverFilter.js:221 msgid "Engagement" msgstr "Coinvolgimento" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsFooter.jsx:19 msgid "Validating…" msgstr "Convalida in corso…" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsFooter.jsx:14 msgid "Saving…" msgstr "Salvataggio in corso…" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ExportSettingsField.jsx:122 msgid "Exporting..." msgstr "Esportazione in corso..." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ExportSettingsField.jsx:49 msgid "No settings available to export." msgstr "Nessuna impostazione disponibile per l'esportazione." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ExportSettingsField.jsx:93 msgid "Failed to export settings." msgstr "Esportazione delle impostazioni fallita." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ExportSettingsField.jsx:90 msgid "Settings exported successfully!" msgstr "Impostazioni esportate con successo!" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:305 msgid "Import" msgstr "Importa" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:302 msgid "Importing..." msgstr "Importazione in corso..." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:187 msgid "An unexpected error occurred while importing settings." msgstr "Si è verificato un errore imprevisto durante l'importazione delle impostazioni." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:179 msgid "Settings imported successfully!" msgstr "Impostazioni importate con successo!" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:121 msgid "Settings not loaded. Please refresh the page." msgstr "Impostazioni non caricate. Per favore aggiorna la pagina." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:107 msgid "The file does not contain valid settings data." msgstr "Il file non contiene dati di impostazioni validi." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:103 msgid "The JSON file is malformed or invalid." msgstr "Il file JSON è malformato o non valido." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:86 msgid "Failed to read the file." msgstr "Impossibile leggere il file." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:281 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:287 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:291 msgid "Upload settings file (.json)" msgstr "Carica il file delle impostazioni (.json)" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:263 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:264 msgid "Clear file selection" msgstr "Cancella selezione file" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:69 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:70 msgid "You can only upload .json files!" msgstr "Puoi caricare solo file .json!" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10 #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:1 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:1 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:1 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:1 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:32 msgid "Never" msgstr "Mai" #: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:871 msgid "Added to cart" msgstr "Aggiunto al carrello" #: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:870 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:358 msgid "Avg. order value" msgstr "Valore medio dell'ordine" #: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:869 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:161 msgid "Exit rate" msgstr "Tasso di uscita" #: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:868 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:155 msgid "Entrances" msgstr "Ingressi" #: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:867 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:196 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:351 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:450 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:520 msgid "Sales conv. rate" msgstr "Tasso di conversione vendite" #: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:866 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:203 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:266 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:457 msgid "Page value" msgstr "Valore della pagina" #: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:842 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:168 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:245 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:330 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:422 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:499 msgid "Goal completions" msgstr "Completamenti degli obiettivi" #: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:840 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:174 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:428 msgid "Goal conv. rate" msgstr "Tasso di conversione obiettivo" #: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:839 msgid "Avg. session duration" msgstr "Durata media della sessione" #: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:838 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:148 msgid "Avg. time on page" msgstr "Tempo medio sulla pagina" #: includes/Admin/App/config/tasks.php:163 msgid "New: save or share your filtered view by simply copying the URL or bookmarking it." msgstr "Novità: salva o condividi la tua vista filtrata semplicemente copiando l'URL o aggiungendola ai segnalibri." #: includes/Admin/App/config/tasks.php:75 msgid "Your WordPress cron hasn’t been triggered for over 24 hours. As a result, Burst can’t update first visit and bounce data until it runs again." msgstr "Il tuo cron di WordPress non è stato attivato da oltre 24 ore. Di conseguenza, Burst non può aggiornare i dati della prima visita e del rimbalzo finché non viene eseguito di nuovo." #: includes/Admin/App/config/menu.php:181 msgid "Beta" msgstr "Beta" #: includes/Admin/App/config/menu.php:157 msgid "Manage settings" msgstr "Gestisci impostazioni" #: includes/Admin/App/config/fields.php:367 msgid "Upload a previously exported settings file to overwrite your current settings." msgstr "Carica un file di impostazioni precedentemente esportato per sovrascrivere le tue impostazioni attuali." #: includes/Admin/App/config/fields.php:366 msgid "Import settings" msgstr "Importa impostazioni" #: includes/Admin/App/config/fields.php:357 msgid "Download a file containing your current settings. Use this for migrating or copying settings to another website." msgstr "Scarica un file con le tue impostazioni attuali. Usalo per migrare o copiare le impostazioni su un altro sito." #: includes/Admin/App/config/fields.php:356 msgid "Export settings" msgstr "Esporta impostazioni" #: includes/Admin/App/config/fields.php:355 #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ExportSettingsField.jsx:117 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/ExportSettingsField.jsx:123 msgid "Download settings file" msgstr "Scarica il file delle impostazioni" #: includes/Admin/App/config/fields.php:314 msgid "Available when \"Merge tracking settings and script\" is activated. If you enable this, the javascript filename does not include \"burst\", making it less obvious." msgstr "Disponibile quando \"Unisci impostazioni di tracciamento e script\" è attivato. Se abiliti questa opzione, il nome del file javascript non include \"burst\", rendendolo meno evidente." #: includes/Admin/App/config/fields.php:312 msgid "Enable ghost mode" msgstr "Abilita la modalità ghost" #: includes/Admin/App/config/fields.php:303 msgid "This option is only available when the WordPress can write to the uploads directory. Please ensure that the WordPress installation has write permissions to \"wp-content/uploads/burst/\"." msgstr "Questa opzione è disponibile solo quando WordPress può scrivere nella directory degli upload. Assicurati che l'installazione di WordPress abbia i permessi di scrittura su \"wp-content/uploads/burst/\"." #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:416 #: includes/Admin/App/src/routes/sales.jsx:41 #: includes/Admin/App/src/routes/subscriptions.jsx:35 #: includes/Admin/App/src/routes/subscriptions.jsx:113 msgid "You do not have permission to view sales data." msgstr "Non hai il permesso di visualizzare i dati di vendita." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Field.jsx:208 msgid "Value must be at most %s" msgstr "Il valore deve essere al massimo %s" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Field.jsx:198 msgid "Value must be at least %s" msgstr "Il valore deve essere almeno %s" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/build/455.ed2e925098f247bbe4a2.js:1 #: includes/Admin/App/build/705.e0ad94777019e3a8d67c.js:1 #: includes/Admin/App/src/routes/sales.jsx:61 #: includes/Admin/App/src/routes/subscriptions.jsx:54 #: includes/Admin/App/src/routes/subscriptions.jsx:111 msgid "Unauthorized Access" msgstr "Accesso non autorizzato" #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/build/455.ed2e925098f247bbe4a2.js:1 #: includes/Admin/App/build/705.e0ad94777019e3a8d67c.js:1 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:1 #: includes/Admin/App/src/routes/sales.jsx:63 #: includes/Admin/App/src/routes/subscriptions.jsx:56 #: includes/Admin/App/src/routes/subscriptions.jsx:118 msgid "Go Back" msgstr "Torna indietro" #: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:863 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:557 msgid "Product" msgstr "Prodotto" #: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:551 msgid "Products" msgstr "Prodotti" #: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:865 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:13 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:189 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:259 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:344 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:443 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:513 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:589 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:64 msgid "Revenue" msgstr "Entrate" #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:277 msgid "Total number of pageviews for today." msgstr "Numero totale di visualizzazioni di pagina per oggi." #: includes/Admin/class-admin.php:1420 #: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:864 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:13 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:182 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:252 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:337 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:436 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:506 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:584 #: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:68 msgid "Sales" msgstr "Vendite" #: includes/Admin/App/config/tasks.php:95 msgid "Thanks for using Burst for over a year! To show our appreciation, we have a surprise for you as a loyal user!" msgstr "Grazie per aver usato Burst per più di un anno! Per dimostrarti la nostra gratitudine, abbiamo una sorpresa per te come utente fedele!" #: includes/Admin/App/config/tasks.php:66 msgid "New in Burst Pro: dedicated sales dashboard for WooCommerce and Easy Digital Downloads." msgstr "Novità in Burst Pro: dashboard vendite dedicata per WooCommerce e Easy Digital Downloads." #: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:832 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:109 msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: includes/Admin/App/config/tasks.php:154 msgid "Burst detected multiple domains being used to visit the website. If you want to be able to differentiate between domains, you can enable filtering by domain in the settings." msgstr "Burst ha rilevato che più domini vengono utilizzati per visitare il sito web. Se vuoi distinguere tra i diversi domini, puoi abilitare il filtro per dominio nelle impostazioni." #: includes/Admin/App/config/fields.php:278 msgid "If you use multiple domains on your website, you can enable this to start storing the domain, so you can filter your data by domain." msgstr "Se usi più domini sul tuo sito web, puoi attivare questa opzione per iniziare a memorizzare il dominio, così puoi filtrare i tuoi dati per dominio." #: includes/Admin/App/config/fields.php:277 msgid "Enable filtering by domain" msgstr "Abilita il filtraggio per dominio" #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:37 msgid "1 year" msgstr "1 anno" #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:36 msgid "3 months" msgstr "3 mesi" #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:35 #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:1 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:1 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:1 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:31 msgid "30 days" msgstr "30 giorni" #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:34 #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:1 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:1 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:1 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:30 msgid "7 days" msgstr "7 giorni" #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:38 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/utils/formatting.js:490 #: includes/Admin/Dashboard_Widget/build/index.js:1 msgid "All time" msgstr "Da sempre" #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:287 msgid "Total number of pageviews of the past 30 days." msgstr "Numero totale di visualizzazioni di pagina degli ultimi 30 giorni." #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:285 msgid "Total number of pageviews, all time." msgstr "Numero totale di visualizzazioni di pagina, di sempre." #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:283 msgid "Total number of pageviews of the past year." msgstr "Numero totale di visualizzazioni di pagina dell'anno scorso." #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:281 msgid "Total number of pageviews of the past 3 months." msgstr "Numero totale di visualizzazioni delle pagine negli ultimi 3 mesi." #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:279 msgid "Total number of pageviews of the past 7 days." msgstr "Numero totale di visualizzazioni di pagina degli ultimi 7 giorni." #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:111 msgid "Pageviews time range" msgstr "Intervallo di tempo delle visualizzazioni di pagina" #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:85 msgid "Pageviews date range" msgstr "Intervallo di date delle visualizzazioni pagina" #. translators: %s: Metric name (e.g., "Pageviews", "Visitors") #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:17 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapStatisticsInfo.jsx:43 msgctxt "metric by location" msgid "%s per region" msgstr "%s per regione" #. translators: %s: Metric name (e.g., "Pageviews", "Visitors") #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:16 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapStatisticsInfo.jsx:38 msgctxt "metric by location" msgid "%s per country" msgstr "%s per paese" #. Translators: %d is the number of visitors, human-readable, e.g. 2.2k, or 1M. #: includes/Frontend/class-frontend-admin.php:82 msgid "%s Pageviews" msgstr "%s Visualizzazioni pagina" #: includes/Frontend/class-frontend-admin.php:85 msgid "Total pageviews for the last 30 days." msgstr "Visualizzazioni totali delle pagine negli ultimi 30 giorni." #: includes/Admin/App/config/menu.php:8 #: includes/Admin/App/build/712.774fe7e6ef91244c78f5.js:3 #: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/OverviewBlock.js:81 msgid "Overview" msgstr "Panoramica" #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:147 msgid "Burst WordPress transients" msgstr "Transient WordPress di Burst" #: includes/Admin/class-tasks.php:295 msgid "Milestone" msgstr "Traguardo" #. translators: %s is the milestone number (compact, e.g. 1k, 10k, 1M). #: includes/Admin/App/config/tasks.php:132 msgid "You’ve hit %s pageviews this month!" msgstr "Hai raggiunto %s visualizzazioni di pagina questo mese!" #. translators: %d is the number of visits detected from a single user in 24 #. hours. #: includes/Admin/App/config/tasks.php:87 msgid "Burst has detected an anomalous number of visits (%1$d in 24 hours) from one user with UID %2$s. You can consider removing these hits by using the \"fix\" button, but if you're sure these are valid visits, you can dismiss this notice." msgstr "Burst ha rilevato un numero anomalo di visite (%1$d in 24 ore) da un utente con UID %2$s. Puoi considerare di rimuovere questi accessi usando il pulsante \"correggi\", ma se sei sicuro che siano visite valide, puoi ignorare questo avviso." #. translators: %d: error count, %s time of error. #: includes/Admin/App/config/tasks.php:120 msgid "Burst has detecting missing database tables: %s." msgstr "Burst ha rilevato delle tabelle del database mancanti: %s." #. translators: %d: error count, %s time of error. #: includes/Admin/App/config/tasks.php:120 msgid "Please deactivate Burst (keep the data!), then activate again, to trigger a database upgrade." msgstr "Per favore, disattiva Burst (mantieni i dati!), poi riattivalo per avviare un aggiornamento del database." #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:160 msgid "Used Constants" msgstr "Costanti utilizzate" #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:166 msgid "Burst Debug Information" msgstr "Informazioni di debug di Burst" #: includes/Admin/class-tasks.php:294 msgid "Offer" msgstr "Offerta" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:103 msgid "Join our mailinglist and get 4 tips to improve conversions." msgstr "Iscriviti alla nostra mailing list e ricevi 4 consigli per migliorare le conversioni." #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:156 msgid "Debug Log" msgstr "Log di debug" #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:142 msgid "Burst WordPress options" msgstr "Opzioni WordPress di Burst" #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:138 msgid "Burst Settings" msgstr "Impostazioni di Burst" #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:134 msgid "Burst Database Tables" msgstr "Tabelle del database di Burst" #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:121 msgid "Geo IP File" msgstr "File IP geografico" #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:126 msgid "Detected Geo IP" msgstr "IP geografico rilevato" #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:130 msgid "Location Data" msgstr "Dati di localizzazione" #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:105 msgid "No debug log entries found." msgstr "Nessuna voce di log di debug trovata." #. translators: %d: error count, %s time of error. #: includes/Admin/App/config/tasks.php:108 msgid "Burst has detected %1$d PHP errors, the last one on %2$s. Detected errors:" msgstr "Burst ha rilevato %1$d errori PHP, l'ultimo il %2$s. Errori rilevati:" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:397 msgid "Step through matches" msgstr "Passa attraverso le corrispondenze" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/src/routes/engagement.jsx:32 #: includes/Admin/App/src/routes/engagement.jsx:39 #: includes/Admin/App/src/routes/engagement.jsx:46 #: includes/Admin/App/src/routes/engagement.jsx:54 #: includes/Admin/App/src/routes/engagement.jsx:61 msgid "Coming soon" msgstr "In arrivo" #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:530 msgid "Dummy" msgstr "Fittizio" #: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:843 #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1 #: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9 #: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1 #: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1 #: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9 #: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9 #: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9 #: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29 #: includes/Admin/App/src/hooks/useFilterDisplay.js:97 msgid "Bounced visitors" msgstr "Visitatori rimbalzati" #: includes/Admin/App/config/fields.php:234 msgid "Enable statistics shortcodes for use on your website." msgstr "Abilita gli shortcode delle statistiche per usarli sul tuo sito web." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:442 msgid "Set logged out mode" msgstr "Imposta la modalità disconnesso" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:438 msgid "Set logged in mode" msgstr "Imposta la modalità utente connesso" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:422 msgid "Next match" msgstr "Prossima corrispondenza" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:407 msgid "Previous match" msgstr "Corrispondenza precedente" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:382 msgid "Preview panel, use arrow keys to navigate" msgstr "Pannello di anteprima, usa i tasti freccia per navigare" #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:315 msgid "Selects .nav-item elements that do not have the \"active\" class." msgstr "Seleziona gli elementi .nav-item che non hanno la classe \"active\"." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:308 msgid "Selects links whose href starts with \"https\"." msgstr "Seleziona i link il cui href inizia con \"https\"." #: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10 #: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:301 msgid "Selects all