# Translation of Plugins - Burst Statistics – Simple WordPress Analytics (Google Analytics Alternative) - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Burst Statistics – Simple WordPress Analytics (Google Analytics Alternative) - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-06-16 09:26:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Burst Statistics – Simple WordPress Analytics (Google Analytics Alternative) - Stable (latest release)\n"
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:370
msgid "These values are raw referral strings for troubleshooting and validation."
msgstr "Questi valori sono stringhe di referral grezze per la risoluzione dei problemi e la validazione."
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:360
msgid "Diagnostic data showing uncategorized raw referrer strings."
msgstr "Dati diagnostici che mostrano stringhe di referrer grezze non categorizzate."
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:359
msgid "Raw referrer data"
msgstr "Dati referrer grezzi"
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:353
msgid "View raw referrer data"
msgstr "Visualizza i dati referrer grezzi"
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:281
msgid "Traffic sources"
msgstr "Fonti di traffico"
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:203
msgid "Clicked category:"
msgstr "Categoria selezionata:"
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:197
msgid "Upgrade to Burst Pro to view detailed source breakdowns per traffic category."
msgstr "Passa a Burst Pro per vedere i dettagli delle fonti per ogni categoria di traffico."
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:194
msgid "Want to drill down by source?"
msgstr "Vuoi approfondire per fonte?"
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:153
msgid "No source details found for this category."
msgstr "Nessun dettaglio sulla fonte trovato per questa categoria."
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:134
msgid "Traffic sources for"
msgstr "Fonti di traffico per"
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:92
msgid "No top source data for this period."
msgstr "Nessun dato sulle fonti principali per questo periodo."
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/SourcesBlock.jsx:81
msgid "Top sources"
msgstr "Fonti principali"
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:311
msgid "Bot traffic is excluded from sources data."
msgstr "Il traffico bot è escluso dai dati sulle fonti."
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:221
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:235
msgid "Source definitions"
msgstr "Definizioni delle fonti"
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:212
msgid "Sources over time"
msgstr "Fonti nel tempo"
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:44
msgid "No referrer, no UTM parameters, no click IDs. Most analytics tools call this \"Direct\", which implies someone typed your URL by hand. In reality, this bucket also catches clicks from desktop apps, messaging tools, PDFs, browser extensions and any visit where tracking context got stripped along the way."
msgstr "Nessun referrer, nessun parametro UTM, nessun click ID. La maggior parte degli strumenti di analisi chiama questa categoria \"Diretto\", come se qualcuno avesse digitato il tuo URL a mano. In realtà, questo gruppo include anche i clic da app desktop, strumenti di messaggistica, PDF, estensioni del browser e qualsiasi visita in cui il contesto di tracciamento è andato perso lungo il percorso."
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:43
msgid "Visitors from an email campaign or newsletter. Relies mostly on UTM parameters since most email clients strip the referrer before the visit reaches your site."
msgstr "Visitatori provenienti da una campagna email o newsletter. Si basa principalmente sui parametri UTM, poiché la maggior parte dei client email rimuove il referrer prima che la visita raggiunga il tuo sito."
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:42
msgid "Traffic from ads. Detected via click IDs like gclid (Google Ads) or msclkid (Bing Ads), or a UTM medium tagged as cpc, ppc or paid."
msgstr "Traffico proveniente da annunci pubblicitari. Rilevato tramite click ID come gclid (Google Ads) o msclkid (Bing Ads), oppure un UTM medium contrassegnato come cpc, ppc o paid."
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:41
msgid "Visitors who clicked a link in an AI tool like ChatGPT, Perplexity or Claude. A new channel worth watching as AI-generated answers increasingly link to sources."
msgstr "Visitatori che hanno cliccato un link in uno strumento AI come ChatGPT, Perplexity o Claude. Un nuovo canale da tenere d'occhio, dato che le risposte generate dall'AI includono sempre più spesso link a fonti esterne."
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:40
msgid "Someone clicked a link to your site from another website. Not a search engine, not social, just a regular link somewhere on the web."
msgstr "Qualcuno ha cliccato un link al tuo sito da un altro sito web. Non un motore di ricerca, non un social, solo un normale link da qualche parte sul web."
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:39
msgid "Traffic from social networks like Facebook, Instagram, LinkedIn or Reddit, either from posts, profiles or link shorteners like t.co."
msgstr "Traffico proveniente da social network come Facebook, Instagram, LinkedIn o Reddit, da post, profili o abbreviatori di link come t.co."
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:38
msgid "Visitors who found you through a search engine like Google, Bing or DuckDuckGo. No ad spend involved, just organic results."
msgstr "Visitatori che ti hanno trovato tramite un motore di ricerca come Google, Bing o DuckDuckGo. Nessuna spesa pubblicitaria, solo risultati organici."
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:24
msgid "Paid"
msgstr "A pagamento"
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:23
msgid "AI referral"
msgstr "Referral AI"
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:22
msgid "Referral"
msgstr "Referral"
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:21
msgid "Social"
msgstr "Social"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:416
#: includes/Admin/App/src/components/Common/MobileMenuDrawer.jsx:295
msgid "Close navigation menu"
msgstr "Chiudi il menu di navigazione"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:416
#: includes/Admin/App/src/components/Common/MobileMenuDrawer.jsx:288
msgid "Navigation menu"
msgstr "Menu di navigazione"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:416
#: includes/Admin/App/src/components/Common/MobileMenuDrawer.jsx:269
msgid "Open navigation menu"
msgstr "Apri il menu di navigazione"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsTooltip.jsx:88
msgid "Previous year"
msgstr "Anno precedente"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1327
msgid "Last page"
msgstr "Ultima pagina"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1318
msgid "Next page"
msgstr "Pagina successiva"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1309
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedente"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1300
msgid "First page"
msgstr "Prima pagina"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1270
msgid "Rows per page:"
msgstr "Righe per pagina:"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1187
msgid "Expand a page row to see all parameter variations that were recorded for this page."
msgstr "Espandi una riga della pagina per vedere tutte le varianti di parametri registrate per questa pagina."
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1165
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1184
msgid "Show parameters"
msgstr "Mostra parametri"
#. translators: %d is the number of parameter variations recorded for this
#. page.
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1013
msgid "%d parameter"
msgid_plural "%d parameters"
msgstr[0] "%d parametro"
msgstr[1] "%d parametri"
#. translators: %d is the number of pageviews for this parameter variation.
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/ParameterVariationsRow.jsx:106
msgid "%d views"
msgstr "%d visualizzazioni"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:23
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/ParameterVariationsRow.jsx:91
msgid "No parameter variations recorded for this page."
msgstr "Nessuna variante di parametro registrata per questa pagina."
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:23
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/ParameterVariationsRow.jsx:82
msgid "Could not load parameter variations."
msgstr "Impossibile caricare le varianti di parametro."
#. translators: %d is the total pageviews for this page URL.
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:23
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/ParameterVariationsRow.jsx:47
msgid "Total: %d views"
msgstr "Totale: %d visualizzazioni"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:427
msgid "Allowed HTML elements"
msgstr "Elementi HTML consentiti"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:347
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:469
msgid "Source Code"
msgstr "Codice sorgente"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:61
msgid "123-456-7890"
msgstr "123-456-7890"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:60
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:56
msgid "info@agency.com"
msgstr "info@agency.com"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:52
msgid "Your Job Title"
msgstr "La tua qualifica"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:50
msgid "Your Name"
msgstr "Il tuo nome"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:47
msgid "If you have questions, please send us an email or give us a call!"
msgstr "Se hai domande, scrivici un'email o chiamaci!"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:43
msgid "Write a short introduction about the statistics and what you have accomplished for your client this week or month."
msgstr "Scrivi una breve introduzione sulle statistiche e sui risultati ottenuti per il tuo cliente questa settimana o questo mese."
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:40
msgid "Our recommendations"
msgstr "I nostri consigli"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:338
msgid "Template 2"
msgstr "Template 2"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:26
msgid "Explore insights"
msgstr "Esplora i dati"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:23
msgid "Dive deeper into your analytics and uncover new opportunities for {domain}."
msgstr "Approfondisci le tue analisi e scopri nuove opportunità per {domain}."
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:334
msgid "Template 1 (default)"
msgstr "Template 1 (predefinito)"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:331
msgid "Templates"
msgstr "Template"
#: includes/Admin/App/build/968.0c438a4b319521dcf660.js:1
#: includes/Admin/App/src/routes/story.jsx:17
msgid "An error occurred loading the report"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del report"
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/routes/engagement.jsx:44
msgid "Internal links"
msgstr "Link interni"
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/routes/engagement.jsx:37
msgid "Forms"
msgstr "Moduli"
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/routes/engagement.jsx:30
msgid "Reading engagement"
msgstr "Coinvolgimento nella lettura"
#. translators: %s: domain name
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Wysiwyg/WysiwygField.jsx:17
msgid "This e-mail is sent from your own WordPress website, which is: %s. If you don't want to receive these e-mails in your inbox, please go to the Burst settings page on your website and remove your email from the recipients in the report settings or contact the administrator of your website."
msgstr "Questa e-mail è inviata dal tuo sito WordPress, che è: %s. Se non vuoi ricevere queste e-mail nella tua casella di posta, vai alla pagina delle impostazioni di Burst sul tuo sito e rimuovi il tuo indirizzo email dai destinatari nelle impostazioni del report, oppure contatta l'amministratore del tuo sito."
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1231
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:1232
msgid "Expand table"
msgstr "Espandi la tabella"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:116
msgid "Waiting for backfill to start…"
msgstr "In attesa dell'avvio del backfill…"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:77
msgid "Backfill will start automatically on the next scheduled cron run."
msgstr "Il backfill si avvierà automaticamente alla prossima esecuzione pianificata del cron."
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:73
msgid "Backfill is currently running in the background. This page will refresh automatically."
msgstr "Il backfill è in esecuzione in background. Questa pagina si aggiornerà automaticamente."
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:50
msgid "Subscription metrics are built from a daily aggregation table. The first time you load this page we backfill historical data in the background — this only happens once. Charts and totals will appear here as soon as it finishes."
msgstr "Le metriche sugli abbonamenti sono costruite a partire da una tabella di aggregazione giornaliera. La prima volta che carichi questa pagina, i dati storici vengono recuperati in background — questo avviene una sola volta. Grafici e totali appariranno qui non appena il processo sarà completato."
#. translators: %s: formatted subscription count, e.g. "52,431".
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:44
msgid "You have %s subscriptions. To keep the dashboard fast and avoid memory exhaustion, summary metrics are only shown after the daily aggregation has been built. Please wait for the backfill to finish."
msgstr "Hai %s abbonamenti. Per mantenere la dashboard veloce ed evitare l'esaurimento della memoria, le metriche di riepilogo vengono mostrate solo dopo che l'aggregazione giornaliera è stata completata. Attendi il termine del backfill."
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:38
msgid "Preparing your subscriptions dashboard"
msgstr "Preparazione della dashboard abbonamenti in corso"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:37
msgid "Large subscription dataset detected"
msgstr "Rilevato un dataset di abbonamenti molto grande"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:34
msgid "many"
msgstr "molti"
#: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/routes/engagement.jsx:52
msgid "Search terms"
msgstr "Termini di ricerca"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareToggle.jsx:29
msgid "Some blocks show a comparison of data. Select how these blocks compare the data."
msgstr "Alcuni blocchi mostrano un confronto dei dati. Seleziona come questi blocchi confrontano i dati."
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareToggle.jsx:28
msgid "Compare mode"
msgstr "Modalità di confronto"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareToggle.jsx:22
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsBlock.js:43
msgid "Year over year"
msgstr "Anno su anno"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareToggle.jsx:18
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsBlock.js:44
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsTooltip.jsx:89
msgid "Previous period"
msgstr "Periodo precedente"
#: includes/Admin/App/build/156.5a4f26d564b4a3884933.js:1
#: includes/Admin/App/src/routes/story.jsx:58
msgid "The report could not load. Check if the report is enabled."
msgstr "Impossibile caricare il report. Verifica che il report sia abilitato."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ImagePickerField.jsx:42
msgid "Set image"
msgstr "Imposta immagine"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ImagePickerField.jsx:41
msgid "Select an image"
msgstr "Seleziona un'immagine"
#: includes/Admin/Reports/class-reports.php:919
#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:408
#: includes/Admin/App/build/712.774fe7e6ef91244c78f5.js:3
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/LiveTraffic.js:22
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/LiveTraffic.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/SourcesChartBlock.jsx:25
msgid "Direct / unknown"
msgstr "Diretto / sconosciuto"
#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:529
msgid "Or open the report directly:"
msgstr "Oppure apri il report direttamente:"
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:170
msgid "New: external link click tracking is now enabled. You can manage this in Settings > General."
msgstr "Novità: il tracciamento dei clic sui link esterni è ora abilitato. Puoi gestirlo in Impostazioni > Generale."
#: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:130
msgid "This text will be added to the footer of the email reports."
msgstr "Questo testo verrà aggiunto al footer dei report via email."
#: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:129
msgid "Email footer"
msgstr "Footer email"
#: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:116
msgid "Enable to replace the default footer with a custom one. When disabled, the default footer is used."
msgstr "Abilita per sostituire il footer predefinito con uno personalizzato. Se disabilitato, viene usato il footer predefinito."
#: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:115
msgid "Custom email footer"
msgstr "Footer email personalizzato"
#: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:99
msgid "This text will be added as an introduction to the email reports."
msgstr "Questo testo verrà aggiunto come introduzione ai report via email."
#: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:98
msgid "Email introduction"
msgstr "Introduzione email"
#: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:85
msgid "Enable to add a custom introduction to the email reports. When disabled, no introduction is shown."
msgstr "Abilita per aggiungere un'introduzione personalizzata ai report via email. Se disabilitato, non viene mostrata alcuna introduzione."
#: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:84
msgid "Custom email introduction"
msgstr "Introduzione email personalizzata"
#: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:71
msgid "Select your brand color for the email reports."
msgstr "Seleziona il colore del brand per i report via email."
#: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:70
msgid "Brand color"
msgstr "Colore del brand"
#: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:57
msgid "Apply the brand colour as an overlay on the hero background image."
msgstr "Applica il colore del brand come overlay sull'immagine di sfondo dell'hero."
#: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:56
msgid "Show colour overlay on hero background"
msgstr "Mostra overlay del colore sull'immagine di sfondo dell'hero"
#: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:38
msgid "Set background image"
msgstr "Imposta immagine di sfondo"
#: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:37
msgid "Select background image"
msgstr "Seleziona immagine di sfondo"
#: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:36
msgid "This image will be used as the background of the hero section in email reports."
msgstr "Questa immagine verrà usata come sfondo della sezione hero nei report via email."
#: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:35
msgid "Background image for hero"
msgstr "Immagine di sfondo per l'hero"
#: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:21
msgid "Select logo"
msgstr "Seleziona logo"
#: includes/Admin/App/config/fields.php:154
msgid "Record outgoing link clicks so you can analyze which external destinations are most used."
msgstr "Registra i clic sui link in uscita per analizzare quali destinazioni esterne vengono usate di più."
#: includes/Admin/App/config/fields.php:153
msgid "Track external link clicks"
msgstr "Traccia i clic sui link esterni"
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:227
msgid "Burst detected very slow analytics queries. To reduce repeated heavy database load, we recommend enabling a persistent object cache (Redis or Memcached)."
msgstr "Burst ha rilevato query di analisi molto lente. Per ridurre il carico pesante ripetuto sul database, ti consigliamo di abilitare una cache oggetti persistente (Redis o Memcached)."
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:213
msgid "MainWP Child is active on this site, but Burst MainWP integration is disabled. Enable it in settings to allow MainWP Dashboard statistics."
msgstr "MainWP Child è attivo su questo sito, ma l'integrazione Burst con MainWP è disabilitata. Abilitala nelle impostazioni per consentire le statistiche nella dashboard MainWP."
#: includes/Admin/App/class-app.php:1931
msgid "Access denied."
msgstr "Accesso negato."
#: includes/Admin/Share/Services/class-share-ui.php:257
msgid "Please wait while this shared link is upgraded."
msgstr "Attendi mentre questo link condiviso viene aggiornato."
#: includes/Admin/Share/Services/class-share-ui.php:161
msgid "WordPress › Error"
msgstr "WordPress › Errore"
#: includes/Admin/Share/Services/class-share-ui.php:116
#: includes/Admin/Share/Services/class-share-ui.php:154
msgid "This share link does not allow access to this tab."
msgstr "Questo link condiviso non consente l'accesso a questa scheda."
#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:862
msgid "Download URL is not from an allowed host."
msgstr "L'URL di download non proviene da un host consentito."
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:181
msgid "New: Burst AI chat can answer analytics questions and use Burst abilities for you. Enable the Abilities API to try it."
msgstr "Novità: la chat AI di Burst può rispondere a domande sulle analisi e usare le funzionalità di Burst per te. Abilita le API delle funzionalità per provarla."
#: includes/Admin/App/config/fields.php:343
msgid "Allow the MainWP dashboard to display Burst statistics from child sites. Disable this to completely prevent MainWP integration."
msgstr "Consenti alla dashboard MainWP di visualizzare le statistiche di Burst dai siti figlio. Disabilita questa opzione per impedire completamente l'integrazione con MainWP."
#: includes/Admin/App/config/fields.php:341
msgid "Enable MainWP Dashboard Integration"
msgstr "Abilita l'integrazione con la dashboard MainWP"
#: includes/Admin/App/class-app.php:1953
msgid "Unknown datatable endpoint."
msgstr "Endpoint datatable sconosciuto."
#: includes/Admin/App/class-app.php:1912
msgid "Generic datatable endpoints are not allowed. Please use granular datatable endpoints."
msgstr "Gli endpoint datatable generici non sono consentiti. Usa endpoint datatable specifici."
#: includes/Admin/App/config/fields.php:330
msgid "Allow trusted AI agents and automation tools to read Burst statistics via WordPress abilities."
msgstr "Consenti ad agenti AI e strumenti di automazione affidabili di leggere le statistiche di Burst tramite le funzionalità di WordPress."
#: includes/Admin/App/config/fields.php:328
msgid "Enable Abilities API (for AI agents and automation)"
msgstr "Abilita le API delle funzionalità (per agenti AI e automazione)"
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:570
msgid "Returns ecommerce subscriptions metrics (Burst Pro only)."
msgstr "Restituisce le metriche sugli abbonamenti ecommerce (solo Burst Pro)."
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:569
msgid "Get subscriptions data"
msgstr "Ottieni i dati sugli abbonamenti"
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:509
msgid "Returns ecommerce sales metrics (Burst Pro only)."
msgstr "Restituisce le metriche sulle vendite ecommerce (solo Burst Pro)."
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:508
msgid "Get sales data"
msgstr "Ottieni i dati sulle vendite"
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:435
msgid "Returns analytics data: pages overview with insights or a specific datatable."
msgstr "Restituisce i dati di analisi: panoramica delle pagine con insights o una datatable specifica."
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:434
msgid "Get data"
msgstr "Ottieni i dati"
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:390
msgid "Returns license state and notices for Burst Pro."
msgstr "Restituisce lo stato della licenza e le notifiche per Burst Pro."
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:389
msgid "Get license notices"
msgstr "Ottieni le notifiche sulla licenza"
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:358
msgid "Returns Burst tracking transport status and last test time."
msgstr "Restituisce lo stato del trasporto di tracciamento di Burst e l'ora dell'ultimo test."
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:357
msgid "Get tracking status"
msgstr "Ottieni lo stato del tracciamento"
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:316
msgid "Returns the current Burst task list and status."
msgstr "Restituisce l'elenco delle attività correnti di Burst e il loro stato."
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:315
msgid "Get tasks"
msgstr "Ottieni le attività"
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:236
msgid "Returns a read-only summary of key Burst statistics for a date range."
msgstr "Restituisce un riepilogo in sola lettura delle statistiche chiave di Burst per un intervallo di date."
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:235
msgid "Get today summary"
msgstr "Ottieni il riepilogo di oggi"
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:177
msgid "Returns active visitors and pages from the live traffic feed."
msgstr "Restituisce i visitatori attivi e le pagine dal feed del traffico in tempo reale."
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:176
msgid "Get live traffic"
msgstr "Ottieni il traffico in tempo reale"
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:146
msgid "Returns the current number of live visitors."
msgstr "Restituisce il numero attuale di visitatori in tempo reale."
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:145
msgid "Get live visitors"
msgstr "Ottieni i visitatori in tempo reale"
#: includes/Admin/Abilities_Api/class-abilities-api.php:77
msgid "Read-only analytics abilities provided by Burst."
msgstr "Funzionalità di analisi in sola lettura fornite da Burst."
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:639
msgid "Product churn value"
msgstr "Valore di abbandono del prodotto"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:633
msgid "MRR"
msgstr "MRR"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:628
msgid "Trialling subs"
msgstr "Abbonamenti in prova"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:623
msgid "Canceled subs"
msgstr "Abbonamenti cancellati"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:618
msgid "Active subs"
msgstr "Abbonamenti attivi"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:611
msgid "Plan"
msgstr "Piano"
#: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:605
msgid "Plan performance"
msgstr "Prestazioni del piano"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:416
#: includes/Admin/App/src/components/Common/Header.jsx:136
msgid "Data collected with"
msgstr "Dati raccolti con"
#: includes/Admin/App/build/705.e0ad94777019e3a8d67c.js:1
#: includes/Admin/App/src/routes/sales.jsx:71
msgid "An error occurred loading sales"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento delle vendite"
#: includes/Admin/App/build/455.ed2e925098f247bbe4a2.js:1
#: includes/Admin/App/src/routes/subscriptions.jsx:64
msgid "An error occurred loading subscriptions"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento degli abbonamenti"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/DistributionChart/DistributionBlock.jsx:119
msgid "Failed to load distribution data."
msgstr "Caricamento dei dati di distribuzione non riuscito."
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/DistributionChart/DistributionBlock.jsx:102
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuzione"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/DistributionChart/DistributionBlock.jsx:44
msgid "No distribution data for this period."
msgstr "Nessun dato di distribuzione per questo periodo."
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/DistributionChart/DistributionBlock.jsx:21
msgid "Currencies"
msgstr "Valute"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/DistributionChart/DistributionBlock.jsx:20
msgid "Gateways"
msgstr "Gateway"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionChartBlock.jsx:243
msgid "Select a wider date range to see completed monthly retention cohorts."
msgstr "Seleziona un intervallo di date più ampio per visualizzare le coorti di fidelizzazione mensile completate."
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionChartBlock.jsx:239
msgid "Not enough renewal history yet"
msgstr "Cronologia dei rinnovi ancora insufficiente"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionChartBlock.jsx:231
msgid "Failed to load retention data."
msgstr "Caricamento dei dati di fidelizzazione non riuscito."
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionChartBlock.jsx:212
msgid "Customer retention"
msgstr "Fidelizzazione clienti"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionChartBlock.jsx:142
msgid "All products"
msgstr "Tutti i prodotti"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionChartBlock.jsx:50
msgid "High retention"
msgstr "Alta fidelizzazione"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionChartBlock.jsx:45
msgid "Low"
msgstr "Bassa"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionTooltip.jsx:41
msgid "months later"
msgstr "mesi dopo"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionTooltip.jsx:40
msgid "1 month later"
msgstr "1 mese dopo"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionTooltip.jsx:38
msgid "years later"
msgstr "anni dopo"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionTooltip.jsx:37
msgid "1 year later"
msgstr "1 anno dopo"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionTooltip.jsx:34
msgid "quarters later"
msgstr "trimestri dopo"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionTooltip.jsx:33
msgid "1 quarter later"
msgstr "1 trimestre dopo"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RetentionChart/RetentionTooltip.jsx:30
msgid "Signup period"
msgstr "Periodo di iscrizione"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:168
msgid "Failed to load chart data."
msgstr "Caricamento dei dati del grafico non riuscito."
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:150
msgid "New & Renewal sales"
msgstr "Vendite nuove e di rinnovo"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:150
msgid "New & Renewal revenue"
msgstr "Entrate nuove e di rinnovo"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:143
msgid "There is no sales data available for the selected filters and date range."
msgstr "Nessun dato di vendita disponibile per i filtri e l'intervallo di date selezionati."
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:142
msgid "There is no revenue data available for the selected filters and date range."
msgstr "Nessun dato sulle entrate disponibile per i filtri e l'intervallo di date selezionati."
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:34
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueTooltip.jsx:21
msgid "Renewal Sales"
msgstr "Vendite di rinnovo"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:34
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueTooltip.jsx:21
msgid "Renewal Revenue"
msgstr "Entrate da rinnovi"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:30
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueTooltip.jsx:20
msgid "New Sales"
msgstr "Nuove vendite"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:30
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueTooltip.jsx:20
msgid "New Revenue"
msgstr "Nuove entrate"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:112
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsProgressBar.jsx:49
msgid "Building subscriptions summary table…"
msgstr "Creazione della tabella di riepilogo degli abbonamenti in corso…"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsLargeSiteNotice.jsx:94
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/SubscriptionsProgressBar.jsx:36
msgid "Subscriptions backfill progress"
msgstr "Avanzamento del recupero abbonamenti"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Inputs/ThemeToggleButton.jsx:27
msgid "Switch to dark mode"
msgstr "Passa alla modalità scura"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Inputs/ThemeToggleButton.jsx:26
msgid "Switch to light mode"
msgstr "Passa alla modalità chiara"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Inputs/ThemeToggleButton.jsx:18
msgid "Toggle dark theme"
msgstr "Attiva/disattiva tema scuro"
#: includes/Admin/App/Fields/class-fields.php:62
msgid "This will generate a zip file that can be installed as client plugin."
msgstr "Verrà generato un file zip che può essere installato come plugin client."
#: includes/Admin/App/Fields/class-fields.php:61
msgid "Download Burst Client plugin"
msgstr "Scarica il plugin Burst Client"
#: includes/Admin/App/class-app.php:952
msgid "Reload page"
msgstr "Ricarica la pagina"
#: includes/Admin/App/class-app.php:948
msgid "Please disable your ad blocker for this site and reload the page."
msgstr "Disabilita il blocco degli annunci per questo sito e ricarica la pagina."
#: includes/Admin/App/class-app.php:945
msgid "It looks like an ad blocker or browser extension is preventing Burst Statistics from loading. Burst Statistics does not display ads, but some ad blockers may block analytics tools."
msgstr "Sembra che un ad blocker o un'estensione del browser stia impedendo il caricamento di Burst Statistics. Burst Statistics non mostra annunci, ma alcuni ad blocker potrebbero bloccare gli strumenti di analisi."
#: includes/Admin/App/class-app.php:942
msgid "Burst Statistics could not load"
msgstr "Impossibile caricare Burst Statistics"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DateRangePicker.jsx:91
msgid "Custom range"
msgstr "Intervallo personalizzato"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DateRangePicker.jsx:79
msgid "Quick select"
msgstr "Selezione rapida"
#: includes/Admin/Reports/class-report-logs.php:568
msgid "Ready to share"
msgstr "Pronto per condividere"
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:200
msgid "You have cookieless tracking enabled, but Turbo mode is not enabled on your site. For best performance results, we recommend to enable Turbo mode."
msgstr "Hai attivato il tracciamento senza cookie, ma la modalità Turbo non è attiva sul tuo sito. Per ottenere le migliori prestazioni, ti consigliamo di attivare la modalità Turbo."
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/routes/reporting.$reportingId.jsx:22
msgid "Reporting page not found"
msgstr "Pagina di report non trovata"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/routes/reporting.$reportingId.jsx:14
msgid "Reporting section not found"
msgstr "Sezione report non trovata"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:120
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/AnonymousUsageData.jsx:58
msgid "Learn more about how we handle data"
msgstr "Scopri di più su come gestiamo i dati"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:107
msgid "Visitor IP addresses or specific page URLs"
msgstr "Indirizzi IP dei visitatori o URL specifici delle pagine"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:103
msgid "Your site URL, admin emails, or user data"
msgstr "L'URL del tuo sito, le email degli amministratori o i dati degli utenti"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:98
msgid "What we never collect"
msgstr "Cosa non raccogliamo mai"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:89
msgid "Burst settings you use"
msgstr "Impostazioni di Burst che usi"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:85
msgid "Active plugins & WordPress/PHP versions"
msgstr "Plugin attivi e versioni di WordPress/PHP"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:81
msgid "General site metrics (e.g., monthly visitors, bounce rate)"
msgstr "Metriche generali del sito (ad es., visitatori mensili, frequenza di rimbalzo)"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:76
msgid "What we collect"
msgstr "Cosa raccogliamo"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:48
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/AnonymousUsageData.jsx:39
msgid "Enabled — thank you for helping us improve!"
msgstr "Abilitato — grazie per aiutarci a migliorare!"
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:192
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:64
msgid "Help us build better features, prioritize integrations, and improve recommendations by sharing anonymous usage data. We never collect personal information, your site URL, or IP addresses. Everything stays completely anonymous."
msgstr "Aiutaci a creare funzionalità migliori, dare priorità alle integrazioni e migliorare i suggerimenti condividendo dati di utilizzo anonimi. Non raccogliamo mai informazioni personali, l'URL del tuo sito o indirizzi IP. Tutto rimane completamente anonimo."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/AnonymousUsageDataField.jsx:44
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/AnonymousUsageData.jsx:35
msgid "Share anonymous usage data"
msgstr "Condividi dati di utilizzo anonimi"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:226
msgid "There are no reports available."
msgstr "Non ci sono report disponibili."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:218
msgid "Loading reports..."
msgstr "Caricamento dei report in corso..."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:213
msgid "New report"
msgstr "Nuovo report"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:207
msgid "Share Burst Insights with your team on a schedule that works for them. All reports are generated locally on your site and sent directly to your chosen emails."
msgstr "Condividi Burst Insights con il tuo team secondo un programma che funzioni per loro. Tutti i report sono generati localmente sul tuo sito e inviati direttamente alle email che hai scelto."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:169
msgid "This report is paused. Toggle to activate and resume scheduled sending."
msgstr "Questo report è in pausa. Attiva l'interruttore per riattivarlo e riprendere l'invio programmato."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:168
msgid "This report is active and will be sent on schedule. Toggle to pause."
msgstr "Questo report è attivo e verrà inviato secondo il programma. Attiva/disattiva per mettere in pausa."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:20
#: includes/Admin/App/src/api/getDataTableData.js:286
#: includes/Admin/App/src/api/getSubscriptionsBlockData.js:372
#: includes/Admin/App/src/api/getSubscriptionsBlockData.js:374
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:147
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:143
msgid "Last edit"
msgstr "Ultima modifica"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:131
msgid "Schedule"
msgstr "Programma"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:117
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:102
msgid "Last status"
msgstr "Ultimo stato"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ReportingField.jsx:83
msgid "Report name"
msgstr "Nome del report"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:965
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/156.5a4f26d564b4a3884933.js:1
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/src/routes/story.jsx:172
msgid "Download PDF"
msgstr "Scarica PDF"
#: includes/Admin/App/build/528.980f66dc38af85dd80ce.js:1
#: includes/Admin/App/src/routes/reporting.$reportingId.jsx:48
msgid "An error occurred loading reports"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei report"
#: includes/Admin/Share/Services/class-share-auth.php:90
msgid "Burst Statistics Viewer"
msgstr "Visualizzatore Statistiche Burst"
#: includes/Admin/Share/Services/class-share-ui.php:136
msgid "You are already logged in, but with a user account with insufficient permissions to view this page. Log out first, or use this link in a private window."
msgstr "Sei già connesso, ma con un account utente che non ha i permessi necessari per visualizzare questa pagina. Esci prima, oppure usa questo link in una finestra privata."
#: includes/Admin/Share/Services/class-share-ui.php:98
#: includes/Frontend/Share/class-share-expired.php:56
msgid "This share link has expired or is invalid."
msgstr "Questo link di condivisione è scaduto o non è valido."
#: includes/Admin/Reports/DomainTypes/class-report-log-status.php:86
msgid "In progress"
msgstr "In corso"
#: includes/Admin/Reports/DomainTypes/class-report-log-status.php:85
msgid "Sending missed"
msgstr "Invio mancato"
#: includes/Admin/Reports/DomainTypes/class-report-log-status.php:84
msgid "Sending failed"
msgstr "Invio fallito"
#: includes/Admin/Reports/DomainTypes/class-report-log-status.php:83
msgid "Sent successfully"
msgstr "Inviato con successo"
#: includes/Admin/Reports/DomainTypes/class-report-log-status.php:82
msgid "Email domain error"
msgstr "Errore nel dominio email"
#: includes/Admin/Reports/DomainTypes/class-report-log-status.php:81
msgid "Email address error"
msgstr "Errore nell'indirizzo email"
#: includes/Admin/Reports/DomainTypes/class-report-log-status.php:80
msgid "Partly sent"
msgstr "Inviato parzialmente"
#. translators: %s is the website's domain name (e.g., example.com).
#: includes/Admin/Reports/class-reports.php:994
msgid "A new report is available for %s."
msgstr "È disponibile un nuovo report per %s."
#: includes/Admin/Reports/class-reports.php:991
msgid "View story"
msgstr "Visualizza storia"
#. translators: %s is the domain name.
#: includes/Admin/Reports/class-reports.php:950
msgctxt "domain name"
msgid "Your daily insights for %s are here!"
msgstr "Ecco le tue statistiche giornaliere per %s!"
#. translators: %s is the domain name.
#: includes/Admin/Reports/class-reports.php:945
msgctxt "domain name"
msgid "Your analytics insights for %s are here!"
msgstr "Ecco le tue analisi per %s!"
#: includes/Admin/Reports/class-reports.php:687
msgid "Sending of report scheduled."
msgstr "Invio del report programmato."
#: includes/Admin/Reports/class-reports.php:657
msgid "No recipients specified for the report."
msgstr "Nessun destinatario specificato per il report."
#: includes/Admin/Reports/class-reports.php:236
msgid "Report deleted successfully."
msgstr "Rapporto eliminato con successo."
#: includes/Admin/Reports/class-reports.php:68
msgid "Weekly Summary"
msgstr "Riepilogo settimanale"
#: includes/Admin/Reports/class-report.php:477
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
msgid "Untitled report"
msgstr "Rapporto senza titolo"
#: includes/Admin/Reports/class-report-logs.php:585
msgid "Scheduled"
msgstr "Pianificato"
#: includes/Admin/Reports/class-report-logs.php:575
msgid "Concept"
msgstr "Concetto"
#: includes/Admin/Reports/class-report-logs.php:532
msgid "No batches were processed."
msgstr "Nessun batch è stato elaborato."
#: includes/Admin/Reports/class-report-logs.php:440
msgid "Deleted Report"
msgstr "Rapporto eliminato"
#: includes/Admin/Reports/class-report-logs.php:387
msgid "Email sending has not been triggered in time. Please check if cron jobs are configured correctly."
msgstr "L'invio delle email non è stato avviato in tempo. Controlla se i cron job sono configurati correttamente."
#. translators: %s is a list of invalid email domains.
#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:729
msgid "Invalid email domain: %s"
msgstr "Dominio email non valido: %s"
#. translators: %s is a list of invalid email addresses.
#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:721
msgid "Invalid email address: %s"
msgstr "Indirizzo email non valido: %s"
#. translators: 1: number of failed emails, 2: total number of emails, 3: error
#. message.
#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:617
msgid "%1$d out of %2$d emails failed sending with reason(s): %3$s."
msgstr "%1$d su %2$d email non sono state inviate per il seguente motivo: %3$s."
#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:119
msgid "Help us build better features and improve recommendations by sharing anonymous usage data. We never collect personal information."
msgstr "Aiutaci a creare funzionalità migliori e migliorare i suggerimenti condividendo dati di utilizzo anonimi. Non raccogliamo mai informazioni personali."
#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:118
msgid "Help improve Burst"
msgstr "Aiuta a migliorare Burst"
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:59
msgid "Join the Burst community on Team Updraft Discord to discuss features, get help, and shape the future of Burst."
msgstr "Unisciti alla community di Burst su Team Updraft Discord per discutere delle funzionalità, ricevere aiuto e contribuire a plasmare il futuro di Burst."
#: includes/Admin/App/config/reporting-fields.php:146
msgid "Email report logs"
msgstr "Log dei report email"
#: includes/Admin/App/config/menu.php:121
msgid "Anonymous usage data"
msgstr "Dati di utilizzo anonimi"
#: includes/Admin/App/config/menu.php:88 includes/Admin/App/config/menu.php:92
msgid "Logs"
msgstr "Registri"
#: includes/Admin/App/config/menu.php:72 includes/Admin/App/config/menu.php:76
msgid "Customization"
msgstr "Personalizzazione"
#: includes/Admin/App/config/menu.php:60 includes/Admin/App/config/menu.php:64
msgid "Reports"
msgstr "Report"
#: includes/Admin/App/config/menu.php:48
msgid "Reporting"
msgstr "Reportistica"
#: includes/Admin/App/config/fields.php:224
msgid "The hit will be blocked if this string is found in the referrer, user agent, or URL. You can also use regex patterns, e.g. /facebook(externalhit|bot|crawler|preview)/i"
msgstr "Il colpo verrà bloccato se questa stringa viene trovata nel referrer, user agent o URL. Puoi anche usare pattern regex, ad esempio /facebook(externalhit|bot|crawler|preview)/i"
#: includes/Admin/App/config/fields.php:223
msgid "Using custom block rules"
msgstr "Usando regole personalizzate per i blocchi"
#: includes/Admin/App/config/fields.php:218
msgid "Enter one string per line."
msgstr "Inserisci una stringa per riga."
#: includes/Admin/App/config/fields.php:217
msgid "Exclude requests with a specific text in the url or the referrer."
msgstr "Escludi le richieste con un testo specifico nell'url o nel referrer."
#. translators: 1: filter label, 2: filter value
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:244
msgid " and %1$s is %2$s"
msgstr " e %1$s è %2$s"
#. translators: 1: filter label, 2: filter value
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:8
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:8
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:8
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:8
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:8
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:224
msgid "%1$s is %2$s"
msgstr "%1$s è %2$s"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:2
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/DistributionChart/DistributionBlock.jsx:26
msgid "No data"
msgstr "Nessun dato"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:1022
msgid "Generate shareable link"
msgstr "Genera un link condivisibile"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:1021
msgid "Generating…"
msgstr "Generazione in corso…"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:992
msgid "Link expires in:"
msgstr "Il link scade tra:"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:976
msgid "Generate a private, shareable link to a live view of this dashboard."
msgstr "Genera un link privato e condivisibile per una visualizzazione live di questo dashboard."
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:961
msgid "Share dashboard"
msgstr "Condividi dashboard"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:912
msgid "Failed to revoke link"
msgstr "Impossibile revocare il link"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:908
msgid "Link revoked"
msgstr "Link revocato"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:891
msgid "Failed to copy link"
msgstr "Copia del link non riuscita"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:885
msgid "Link copied!"
msgstr "Link copiato!"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:864
msgid "Link created and copied to clipboard!"
msgstr "Link creato e copiato negli appunti!"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/156.5a4f26d564b4a3884933.js:1
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:847
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:870
msgid "Failed to generate share link"
msgstr "Impossibile generare il link di condivisione"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:636
msgid "Active shared links"
msgstr "Link condivisi attivi"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:512
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:525
msgid "Copy link"
msgstr "Copia link"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:511
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:524
msgid "Copied!"
msgstr "Copiato!"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:396
msgid "current view"
msgstr "vista attuale"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:363
msgid "Allow access to these tabs:"
msgstr "Consenti l'accesso a queste schede:"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:329
msgid "Allow viewer to:"
msgstr "Permetti al visitatore di:"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:311
msgid "Advanced options"
msgstr "Opzioni avanzate"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:7
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:7
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:7
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:7
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:7
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:210
msgid "Filter:"
msgid_plural "Filters:"
msgstr[0] "Filtro:"
msgstr[1] "Filtri:"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:7
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:7
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:7
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:7
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:7
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:197
msgid "Date range:"
msgstr "Intervallo di date:"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:7
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:7
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:7
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:7
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:7
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:187
msgid "Initial tab:"
msgstr "Scheda iniziale:"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:7
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:7
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:7
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:7
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:7
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:181
msgid "What you're sharing:"
msgstr "Cosa stai condividendo:"
#. translators: %d is the number of hours.
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:7
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:7
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:7
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:7
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:7
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:134
msgid "Expires soon"
msgstr "Scade presto"
#. translators: %d is the number of days.
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:4
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:4
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:4
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:4
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:4
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:128
msgid "Expires in 1 hour"
msgstr "Scade tra 1 ora"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:1
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:1
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:1
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:120
msgid "Expires in 1 day"
msgstr "Scade tra 1 giorno"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:1
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:1
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:1
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:112
msgid "Expired"
msgstr "Scaduto"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:1
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:1
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:1
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:105
msgid "Never expires"
msgstr "Non scade mai"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:1
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:1
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:1
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:48
msgid "Change filters"
msgstr "Cambia filtri"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:1
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:1
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:1
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:47
msgid "Change date range"
msgstr "Cambia intervallo di date"
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:1
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:1
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:1
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:29
msgid "24 hours"
msgstr "24 ore"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:571
msgid "Adds to cart"
msgstr "Aggiunge al carrello"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/EmptyDataTable.js:264
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:194
msgid "No data to display"
msgstr "Nessun dato da visualizzare"
#: includes/Admin/App/config/menu.php:38
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/PopoverFilter.js:221
msgid "Engagement"
msgstr "Coinvolgimento"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsFooter.jsx:19
msgid "Validating…"
msgstr "Convalida in corso…"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsFooter.jsx:14
msgid "Saving…"
msgstr "Salvataggio in corso…"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ExportSettingsField.jsx:122
msgid "Exporting..."
msgstr "Esportazione in corso..."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ExportSettingsField.jsx:49
msgid "No settings available to export."
msgstr "Nessuna impostazione disponibile per l'esportazione."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ExportSettingsField.jsx:93
msgid "Failed to export settings."
msgstr "Esportazione delle impostazioni fallita."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ExportSettingsField.jsx:90
msgid "Settings exported successfully!"
msgstr "Impostazioni esportate con successo!"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:305
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:302
msgid "Importing..."
msgstr "Importazione in corso..."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:187
msgid "An unexpected error occurred while importing settings."
msgstr "Si è verificato un errore imprevisto durante l'importazione delle impostazioni."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:179
msgid "Settings imported successfully!"
msgstr "Impostazioni importate con successo!"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:121
msgid "Settings not loaded. Please refresh the page."
msgstr "Impostazioni non caricate. Per favore aggiorna la pagina."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:107
msgid "The file does not contain valid settings data."
msgstr "Il file non contiene dati di impostazioni validi."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:103
msgid "The JSON file is malformed or invalid."
msgstr "Il file JSON è malformato o non valido."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:86
msgid "Failed to read the file."
msgstr "Impossibile leggere il file."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:281
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:287
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:291
msgid "Upload settings file (.json)"
msgstr "Carica il file delle impostazioni (.json)"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:263
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:264
msgid "Clear file selection"
msgstr "Cancella selezione file"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:69
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/UploadField.jsx:70
msgid "You can only upload .json files!"
msgstr "Puoi caricare solo file .json!"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:1
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:1
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:1
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:1
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:32
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:871
msgid "Added to cart"
msgstr "Aggiunto al carrello"
#: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:870
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:358
msgid "Avg. order value"
msgstr "Valore medio dell'ordine"
#: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:869
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:161
msgid "Exit rate"
msgstr "Tasso di uscita"
#: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:868
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:155
msgid "Entrances"
msgstr "Ingressi"
#: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:867
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:196
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:351
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:450
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:520
msgid "Sales conv. rate"
msgstr "Tasso di conversione vendite"
#: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:866
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:203
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:266
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:457
msgid "Page value"
msgstr "Valore della pagina"
#: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:842
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:168
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:245
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:330
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:422
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:499
msgid "Goal completions"
msgstr "Completamenti degli obiettivi"
#: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:840
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:174
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:428
msgid "Goal conv. rate"
msgstr "Tasso di conversione obiettivo"
#: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:839
msgid "Avg. session duration"
msgstr "Durata media della sessione"
#: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:838
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:148
msgid "Avg. time on page"
msgstr "Tempo medio sulla pagina"
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:163
msgid "New: save or share your filtered view by simply copying the URL or bookmarking it."
msgstr "Novità: salva o condividi la tua vista filtrata semplicemente copiando l'URL o aggiungendola ai segnalibri."
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:75
msgid "Your WordPress cron hasn’t been triggered for over 24 hours. As a result, Burst can’t update first visit and bounce data until it runs again."
msgstr "Il tuo cron di WordPress non è stato attivato da oltre 24 ore. Di conseguenza, Burst non può aggiornare i dati della prima visita e del rimbalzo finché non viene eseguito di nuovo."
#: includes/Admin/App/config/menu.php:181
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#: includes/Admin/App/config/menu.php:157
msgid "Manage settings"
msgstr "Gestisci impostazioni"
#: includes/Admin/App/config/fields.php:367
msgid "Upload a previously exported settings file to overwrite your current settings."
msgstr "Carica un file di impostazioni precedentemente esportato per sovrascrivere le tue impostazioni attuali."
#: includes/Admin/App/config/fields.php:366
msgid "Import settings"
msgstr "Importa impostazioni"
#: includes/Admin/App/config/fields.php:357
msgid "Download a file containing your current settings. Use this for migrating or copying settings to another website."
msgstr "Scarica un file con le tue impostazioni attuali. Usalo per migrare o copiare le impostazioni su un altro sito."
#: includes/Admin/App/config/fields.php:356
msgid "Export settings"
msgstr "Esporta impostazioni"
#: includes/Admin/App/config/fields.php:355
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ExportSettingsField.jsx:117
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/ExportSettingsField.jsx:123
msgid "Download settings file"
msgstr "Scarica il file delle impostazioni"
#: includes/Admin/App/config/fields.php:314
msgid "Available when \"Merge tracking settings and script\" is activated. If you enable this, the javascript filename does not include \"burst\", making it less obvious."
msgstr "Disponibile quando \"Unisci impostazioni di tracciamento e script\" è attivato. Se abiliti questa opzione, il nome del file javascript non include \"burst\", rendendolo meno evidente."
#: includes/Admin/App/config/fields.php:312
msgid "Enable ghost mode"
msgstr "Abilita la modalità ghost"
#: includes/Admin/App/config/fields.php:303
msgid "This option is only available when the WordPress can write to the uploads directory. Please ensure that the WordPress installation has write permissions to \"wp-content/uploads/burst/\"."
msgstr "Questa opzione è disponibile solo quando WordPress può scrivere nella directory degli upload. Assicurati che l'installazione di WordPress abbia i permessi di scrittura su \"wp-content/uploads/burst/\"."
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:416
#: includes/Admin/App/src/routes/sales.jsx:41
#: includes/Admin/App/src/routes/subscriptions.jsx:35
#: includes/Admin/App/src/routes/subscriptions.jsx:113
msgid "You do not have permission to view sales data."
msgstr "Non hai il permesso di visualizzare i dati di vendita."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Field.jsx:208
msgid "Value must be at most %s"
msgstr "Il valore deve essere al massimo %s"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:14
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Field.jsx:198
msgid "Value must be at least %s"
msgstr "Il valore deve essere almeno %s"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/build/455.ed2e925098f247bbe4a2.js:1
#: includes/Admin/App/build/705.e0ad94777019e3a8d67c.js:1
#: includes/Admin/App/src/routes/sales.jsx:61
#: includes/Admin/App/src/routes/subscriptions.jsx:54
#: includes/Admin/App/src/routes/subscriptions.jsx:111
msgid "Unauthorized Access"
msgstr "Accesso non autorizzato"
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/build/455.ed2e925098f247bbe4a2.js:1
#: includes/Admin/App/build/705.e0ad94777019e3a8d67c.js:1
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:1
#: includes/Admin/App/src/routes/sales.jsx:63
#: includes/Admin/App/src/routes/subscriptions.jsx:56
#: includes/Admin/App/src/routes/subscriptions.jsx:118
msgid "Go Back"
msgstr "Torna indietro"
#: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:863
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:557
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:551
msgid "Products"
msgstr "Prodotti"
#: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:865
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:13
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:189
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:259
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:344
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:443
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:513
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:589
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:64
msgid "Revenue"
msgstr "Entrate"
#: includes/Admin/Posts/class-posts.php:277
msgid "Total number of pageviews for today."
msgstr "Numero totale di visualizzazioni di pagina per oggi."
#: includes/Admin/class-admin.php:1420
#: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:864
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:10
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:13
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:182
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:252
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:337
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:436
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:506
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:584
#: includes/Admin/App/src/components/Subscriptions/RevenueChart/RevenueChartBlock.jsx:68
msgid "Sales"
msgstr "Vendite"
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:95
msgid "Thanks for using Burst for over a year! To show our appreciation, we have a surprise for you as a loyal user!"
msgstr "Grazie per aver usato Burst per più di un anno! Per dimostrarti la nostra gratitudine, abbiamo una sorpresa per te come utente fedele!"
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:66
msgid "New in Burst Pro: dedicated sales dashboard for WooCommerce and Easy Digital Downloads."
msgstr "Novità in Burst Pro: dashboard vendite dedicata per WooCommerce e Easy Digital Downloads."
#: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:832
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:109
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:154
msgid "Burst detected multiple domains being used to visit the website. If you want to be able to differentiate between domains, you can enable filtering by domain in the settings."
msgstr "Burst ha rilevato che più domini vengono utilizzati per visitare il sito web. Se vuoi distinguere tra i diversi domini, puoi abilitare il filtro per dominio nelle impostazioni."
#: includes/Admin/App/config/fields.php:278
msgid "If you use multiple domains on your website, you can enable this to start storing the domain, so you can filter your data by domain."
msgstr "Se usi più domini sul tuo sito web, puoi attivare questa opzione per iniziare a memorizzare il dominio, così puoi filtrare i tuoi dati per dominio."
#: includes/Admin/App/config/fields.php:277
msgid "Enable filtering by domain"
msgstr "Abilita il filtraggio per dominio"
#: includes/Admin/Posts/class-posts.php:37
msgid "1 year"
msgstr "1 anno"
#: includes/Admin/Posts/class-posts.php:36
msgid "3 months"
msgstr "3 mesi"
#: includes/Admin/Posts/class-posts.php:35
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:1
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:1
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:1
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:31
msgid "30 days"
msgstr "30 giorni"
#: includes/Admin/Posts/class-posts.php:34
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:1
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:1
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:1
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ShareButton.jsx:30
msgid "7 days"
msgstr "7 giorni"
#: includes/Admin/Posts/class-posts.php:38
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/utils/formatting.js:490
#: includes/Admin/Dashboard_Widget/build/index.js:1
msgid "All time"
msgstr "Da sempre"
#: includes/Admin/Posts/class-posts.php:287
msgid "Total number of pageviews of the past 30 days."
msgstr "Numero totale di visualizzazioni di pagina degli ultimi 30 giorni."
#: includes/Admin/Posts/class-posts.php:285
msgid "Total number of pageviews, all time."
msgstr "Numero totale di visualizzazioni di pagina, di sempre."
#: includes/Admin/Posts/class-posts.php:283
msgid "Total number of pageviews of the past year."
msgstr "Numero totale di visualizzazioni di pagina dell'anno scorso."
#: includes/Admin/Posts/class-posts.php:281
msgid "Total number of pageviews of the past 3 months."
msgstr "Numero totale di visualizzazioni delle pagine negli ultimi 3 mesi."
#: includes/Admin/Posts/class-posts.php:279
msgid "Total number of pageviews of the past 7 days."
msgstr "Numero totale di visualizzazioni di pagina degli ultimi 7 giorni."
#: includes/Admin/Posts/class-posts.php:111
msgid "Pageviews time range"
msgstr "Intervallo di tempo delle visualizzazioni di pagina"
#: includes/Admin/Posts/class-posts.php:85
msgid "Pageviews date range"
msgstr "Intervallo di date delle visualizzazioni pagina"
#. translators: %s: Metric name (e.g., "Pageviews", "Visitors")
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:17
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapStatisticsInfo.jsx:43
msgctxt "metric by location"
msgid "%s per region"
msgstr "%s per regione"
#. translators: %s: Metric name (e.g., "Pageviews", "Visitors")
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:16
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapStatisticsInfo.jsx:38
msgctxt "metric by location"
msgid "%s per country"
msgstr "%s per paese"
#. Translators: %d is the number of visitors, human-readable, e.g. 2.2k, or 1M.
#: includes/Frontend/class-frontend-admin.php:82
msgid "%s Pageviews"
msgstr "%s Visualizzazioni pagina"
#: includes/Frontend/class-frontend-admin.php:85
msgid "Total pageviews for the last 30 days."
msgstr "Visualizzazioni totali delle pagine negli ultimi 30 giorni."
#: includes/Admin/App/config/menu.php:8
#: includes/Admin/App/build/712.774fe7e6ef91244c78f5.js:3
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/OverviewBlock.js:81
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
#: includes/Admin/Debug/class-debug.php:147
msgid "Burst WordPress transients"
msgstr "Transient WordPress di Burst"
#: includes/Admin/class-tasks.php:295
msgid "Milestone"
msgstr "Traguardo"
#. translators: %s is the milestone number (compact, e.g. 1k, 10k, 1M).
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:132
msgid "You’ve hit %s pageviews this month!"
msgstr "Hai raggiunto %s visualizzazioni di pagina questo mese!"
#. translators: %d is the number of visits detected from a single user in 24
#. hours.
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:87
msgid "Burst has detected an anomalous number of visits (%1$d in 24 hours) from one user with UID %2$s. You can consider removing these hits by using the \"fix\" button, but if you're sure these are valid visits, you can dismiss this notice."
msgstr "Burst ha rilevato un numero anomalo di visite (%1$d in 24 ore) da un utente con UID %2$s. Puoi considerare di rimuovere questi accessi usando il pulsante \"correggi\", ma se sei sicuro che siano visite valide, puoi ignorare questo avviso."
#. translators: %d: error count, %s time of error.
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:120
msgid "Burst has detecting missing database tables: %s."
msgstr "Burst ha rilevato delle tabelle del database mancanti: %s."
#. translators: %d: error count, %s time of error.
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:120
msgid "Please deactivate Burst (keep the data!), then activate again, to trigger a database upgrade."
msgstr "Per favore, disattiva Burst (mantieni i dati!), poi riattivalo per avviare un aggiornamento del database."
#: includes/Admin/Debug/class-debug.php:160
msgid "Used Constants"
msgstr "Costanti utilizzate"
#: includes/Admin/Debug/class-debug.php:166
msgid "Burst Debug Information"
msgstr "Informazioni di debug di Burst"
#: includes/Admin/class-tasks.php:294
msgid "Offer"
msgstr "Offerta"
#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:103
msgid "Join our mailinglist and get 4 tips to improve conversions."
msgstr "Iscriviti alla nostra mailing list e ricevi 4 consigli per migliorare le conversioni."
#: includes/Admin/Debug/class-debug.php:156
msgid "Debug Log"
msgstr "Log di debug"
#: includes/Admin/Debug/class-debug.php:142
msgid "Burst WordPress options"
msgstr "Opzioni WordPress di Burst"
#: includes/Admin/Debug/class-debug.php:138
msgid "Burst Settings"
msgstr "Impostazioni di Burst"
#: includes/Admin/Debug/class-debug.php:134
msgid "Burst Database Tables"
msgstr "Tabelle del database di Burst"
#: includes/Admin/Debug/class-debug.php:121
msgid "Geo IP File"
msgstr "File IP geografico"
#: includes/Admin/Debug/class-debug.php:126
msgid "Detected Geo IP"
msgstr "IP geografico rilevato"
#: includes/Admin/Debug/class-debug.php:130
msgid "Location Data"
msgstr "Dati di localizzazione"
#: includes/Admin/Debug/class-debug.php:105
msgid "No debug log entries found."
msgstr "Nessuna voce di log di debug trovata."
#. translators: %d: error count, %s time of error.
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:108
msgid "Burst has detected %1$d PHP errors, the last one on %2$s. Detected errors:"
msgstr "Burst ha rilevato %1$d errori PHP, l'ultimo il %2$s. Errori rilevati:"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:397
msgid "Step through matches"
msgstr "Passa attraverso le corrispondenze"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/src/routes/engagement.jsx:32
#: includes/Admin/App/src/routes/engagement.jsx:39
#: includes/Admin/App/src/routes/engagement.jsx:46
#: includes/Admin/App/src/routes/engagement.jsx:54
#: includes/Admin/App/src/routes/engagement.jsx:61
msgid "Coming soon"
msgstr "In arrivo"
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.jsx:530
msgid "Dummy"
msgstr "Fittizio"
#: includes/Admin/Statistics/class-query-data.php:843
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:1
#: includes/Admin/App/build/212.9c510685d7a3a8a656c8.js:9
#: includes/Admin/App/build/219.1248f7ae43fc18ddb22d.js:9
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:1
#: includes/Admin/App/build/316.710d40623b3ca748a8b0.js:1
#: includes/Admin/App/build/429.6079b8fac019dd9546c9.js:9
#: includes/Admin/App/build/790.96a19e0ff0188f14fbd4.js:9
#: includes/Admin/App/build/899.a02fe8760668414a5ee2.js:9
#: includes/Admin/App/build/index.caff61896c59a1455f3e.js:29
#: includes/Admin/App/src/hooks/useFilterDisplay.js:97
msgid "Bounced visitors"
msgstr "Visitatori rimbalzati"
#: includes/Admin/App/config/fields.php:234
msgid "Enable statistics shortcodes for use on your website."
msgstr "Abilita gli shortcode delle statistiche per usarli sul tuo sito web."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:442
msgid "Set logged out mode"
msgstr "Imposta la modalità disconnesso"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:438
msgid "Set logged in mode"
msgstr "Imposta la modalità utente connesso"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:422
msgid "Next match"
msgstr "Prossima corrispondenza"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:407
msgid "Previous match"
msgstr "Corrispondenza precedente"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:382
msgid "Preview panel, use arrow keys to navigate"
msgstr "Pannello di anteprima, usa i tasti freccia per navigare"
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:315
msgid "Selects .nav-item elements that do not have the \"active\" class."
msgstr "Seleziona gli elementi .nav-item che non hanno la classe \"active\"."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:308
msgid "Selects links whose href starts with \"https\"."
msgstr "Seleziona i link il cui href inizia con \"https\"."
#: includes/Admin/App/build/35.55da6ec685f6eb94a3f8.js:10
#: includes/Admin/App/build/262.e1e28f4be43d3cefa808.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:301
msgid "Selects all